English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / Vt

Vt tradutor Espanhol

66 parallel translation
You seen that new VT-16?
¿ Viste el nuevo VT-1 6?
That's better. Do you have your VT card? Oh.
Asi está mejor, ¿ Trajo su tarjeta VTT?
Have you signed anything, any releases, anything beyond the VT forms and Consent to hypnosis?
¿ Has firmado alguna liberación de responsabilidad? ¿ Algo aparte de el formulario VTT y permiso para hipnotizar?
X to the 1 = X-VT... bracket gamma...
X es a 1 = X - VT..... Soporte de gamma...
- Ready, B.T. One.
- Listo VT-1.
Use an incendiary shell. The VT explosive charge number 4, red.
Con municiones incendiarias del tubo nuevo VT.
You'll wait for us at VT station.
Nos esperarás en la estación de TV.
- He has left for VT Station
- Él ha dejado para la Estación de VT
Maybe she has gone to VT Station to meet me
Quizá ella ha ido a La Estación de VT para encontrárseme
( Man )'Sierra One, uploading VT link now.'
Sierra uno, abriendo el enlace de VT.
- VT for one minute.
- Un minuto de tandas.
Standby for VT.
Alistarse para grabación.
Late on the VT there, Don.
Tarde para grabación, Don.
BEATRlCE : Oh, and Don, the VT was late.
Don, la grabación entró tarde.
Ready to roll VT. You're the director!
- Listo para grabar.
VT in three, two, one.
Grabando en tres, dos, uno.
And roll VT.
Y corre video tape.
The incendiary rounds with the VT fuse!
¡ Las rondas incendiarias con la carga VT!
Bangalore Express leaves VT station at 9 : 30!
¡ Bangalore Express deja la estación VT a las 9 : 30!
All passengers please proceed to the aircraft.. .. marked VT DGF.
avancen al avión... marcado VT DGF.
This is how I again boarded the same train.. .. in which I had left from VT.
Es así como de nuevo abordé el mismo tren... que había dejado en VT.
The VT-line will be taken back along the Liikola
La línea VT será retirada a lo largo de la carretera Liikola
- Losing the VT-line was a setback.
- Perder la línea VT fue un revés
The VT station. 5 o'clock, every day until you come.
En la estación VT, todos los días a las 5 en punto, hasta que vengas.
Okay, run VT.
Bien, corran la cinta.
I'm at VT station
Estoy en la estación de VT
I'm at VT station.
Estoy en la estación de VT.
I finish my counseling sessions n for the day and will do anything I tonigh den id = nc _ sl vt if you need a extra hand in the kitchen.
Ya terminé las sesiones del día y no tengo nada que hacer hasta la noche, si necesitas manos extras en la cocina....
. .I left for VT Station..
.. Me fui a la estación VT..
..as the train for Hyderabad departs from VT.
.. cuando el tren a Hyderabad salió de VT.
You get good things outside VT station.
Se consiguen buenas cosas fuera de la estación VT.
I want to go to VT Station.
Quiero ir a la estación de TV.
You can drop him to VT Station..
Puedes dejarlo en la estación de TV..
Roll VT.
Roda VT.
Mother, When I Was VT station, porter aske for Rs.250.
Madre, en la estación un portero me pidió 250 rupias.
I have a kidney donor in acute VT.
Tengo a un donante de riñon con taquicardia ventricular aguda.
" VT due to end in ten, nine, eight, seven, six, five, four, three...
En directo en 10,9,8, "Siete, seis, cinco, cuatro, tres..."
Malaika, update the princess obit VT.
Malaika, actualiza el video de la sentencia de muerte de la Princesa.
The Obit VT?
¿ La sentencia de muerte?
Where's my obit VT?
¿ Dónde está mi video de la muerte?
Ask us about the new Vole Tesser VT Rewards program, now available at all Vole Tesser locations.
Pregúntenos por nuestro nuevo programa de recompensas Vole Tesser, ahora disponible en todos los locales Vole Tesser.
- Oh my God, I just got wet.
- Oh, Dios mío, acabo de recibir vt.
Make her wet.
Gr su vt.
OK. We've got VT and no art trace.
De acuerdo, tenemos VT pero no signos vitales.
Pulse is VT.
El pulso está en Taquicardia Ventricular.
At VT station.
Una estación de VT.
Oh, okay, um, one VT and a water coming right up.
Está bien Un VT y agua Enseguida
Counting from VT in ten seconds.
Entramos dentro de 10 segundos...
What are your btus? 500.
Cual es su uso de VT?
BMA.
- VT-al-diablo.
That's five, four, three... 'Roll VT.'
cinco, cuatro, tres...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]