Wagner tradutor Espanhol
1,499 parallel translation
In South America he was largely responsible for the discovery of sergeant Gustav Wagner in 1978.
En Sudamérica fue responsable... de la localización del sargento Gustav Wagner en 1978.
Brazilian law did not allow for sergeant Wagner's extradition, but a year later he was found, stabbed to death.
Las leyes brasileñas no permitieron la extradición del sargento Wagner, pero un año después de que se localizó, murió apuñalado.
Wagner's utter rubbish. Fat women with horns on their heads... singing at the tops of their voices... about how happy they are to be dying.
Mujeres gordas con cuernos en sus cabezas... cantando a la cima de sus voces... sobre cuán felices son de estar muriendo.
Wagner's by no means unhealthy.
Wagner no es por ningún medios insalubre.
Mr. Wagner?
Sr. Wagner?
Mr. Wagner, I'm a college student.
Sr. Wagner, Soy estudiante de la universidad.
That maniac Wagner just tried to kill me.
Ése loco Wagner trató de matarme.
And ended up in Wagner's junk yard.
Y terminó en el deshuesadero de Wagner.
Hey, what Mr. Wagner needs is a friend.
Oye, lo que el Sr. Wagner necesita es un amigo.
Mr. Wagner.
Sr. Wagner.
Oh, Mr. Wagner.
Oh, Sr. Wagner.
You're confusing me with somebody else, Mr. Wagner.
Me confunde con alguien más, Sr. Wagner.
Mr. Wagner, World War II's been over for more than 40 years.
Sr. Wagner, la segunda guerra mundial terminó hace más de 40 años.
I've gotta go, Mr. Wagner.
Tengo que irme, Sr. Wagner.
- Mr. Wagner!
- Sr. Wagner!
Mr. Wagner, look.
Sr. Wagner, mire.
Mr. Wagner, listen to me.
Sr. Wagner, escúcheme.
"Professor Wagner is one of the survivors " of the Auschwitz concentration camp " where he was the subject of inhumane medical experiments.
" El Profesor Wagner es uno de los sobrevivientes del campo de concentración en Auschwitz donde estuvo sujeto a experimentos médicos inhumanos.
( Mr. Wagner ) If anybody comes through that door three hundred pounds of dynamite will blow up in their face.
( Sr. Wagner ) Si alguien pasa por esa puerta 136 kilos de dinamita explotarán en su cara.
We gotta get some help for Mr. Wagner.
Tenemos que buscar ayuda para el Sr. Wagner.
The bomb squad is diffusing Mr. Wagner's dynamites.
El escuadrón de bombas está desarticulando la dinamita del Sr. Wagner.
Bye, Mr. Wagner.
Adiós, Sr. Wagner.
But Chet got busted and went to Europe, so they changed the story a little bit and put Robert Wagner and Natalie Wood in it and called it All the Fine Young Cannibals.
Pero a Chet lo detuvieron y se fue a Europa, y cambiaron y pusieron a Robert Wagner y a Natalie Wood y lo llamaron All the Fine Young Cannibals'.
I've got more time for Wagner.
Tengo más para Wagner. Hm.
Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.
Hastings, decir eso de Benedict Farley es como decir que Wagner escribía semicorcheas.
Yo, Wagner!
Yo, Wagner!
Wagner!
Wagner!
Mr. Wagner!
Sr. Wagner!
Fort Wagner.
El Fuerte Wagner.
Wagner mounts a 10-inch Columbiad three smooth-bore 32-pounders a 42-pound carronade a 10-inch coast mortar and four 12-pound howitzers.
Wagner cuenta con un Columbiad de 10 pulgadas tres cañones de 32 libras un cañón de 42 libras un mortero de 10 pulgadas y cuatro obuses de 12 libras.
As many of you gentlemen may be aware for the last four days, our Navy has weakened Wagner with a constant barrage.
Ahora, como muchos de Uds. tal vez sepan durante los últimos cuatro días, nuestra Marina ha debilitado a Wagner con un ataque constante.
The 54th Massachusetts requests the honour of leading the attack on Fort Wagner.
El 54to. de Massachusetts solicita el honor de conducir el ataque al Fuerte Wagner.
You know this guy Wagner, the party giver... he's in real estate, right?
El tipo que da la fiesta, Wagner, tiene inmobiliarias.
Maddalena and Wagner.
Perfecto. Maddalena y Wagner.
Detective Fielding. From the Wagner case, couple of years ago.
Detective Fielding del caso Wagner, hace 2 años.
My wife likes to listen to Wagner.
A mi mujer le gusta escuchar Wagner, por las noches, Srta. Storin.
Who would've thought that ALF could whistle Wagner for eight hours?
¿ Quién hubiera pensado que Alf podía silbar a Wagner por 8 horas?
I feel like Robert Wagner in there.
Me siento como Robert Wagner allí dentro.
I recommend Stravinsky and Wagner.
Yo recomiendo Stravinsky y Wagner.
The Norris-LaGuardia Anti-Injunction Act... the Wagner Labor Relations Act, I know'em all, every line, every comma.
La Ley Norris-LaGuardia... y la Ley Wagner de relaciones laborales me las sé todas, cada línea, cada coma.
Robert Wagner!
íRobert Wagner!
Of course! The Sherwoods hired Robert Wagner! It's Sweeps Week!
Los Sherwood contrataron a Robert Wagner. íAh, el Telemaratón!
Robert Wagner! Wow!
íRobert Wagner!
He's Robert Wagner!
Es Robert Wagner.
Don't worry, Mr. Wagner, everything's gonna be fine.
No se preocupe, Sr. Wagner, todo saldrá bien.
Unless, of course, you get a chance to be Robert Wagner.
A no ser, claro está, que puedas ser Robert Wagner.
Mr. Wagner, it's time to rock and roll.
Sr. Wagner, ya es hora.
And so, ladies and gentlemen, Griffith Wagner Enterprises proudly present to the Crown colony of Hong Kong the Victoria Harbour Tunnel.
Y así, damas y caballeros, Griffith-Wagner Enterprises tiene el orgullo de presentar a Hong Kong el túnel del Puerto Victoria.
Paul and Katherine Wagner. And their two sons, Chad and Alex.
Paul y Katherine Wagner, y sus dos hijos, Chad y Alex.
Let me tell you, the only law that Zhang knows is the law of a 12-gauge shotgun, one of which he used to splatter Mr. Wagner all over the Victoria Peak Road!
Escucha. La única corte que conoce Zhang es la de una escopeta de 12 calibres, una de las cuales usó para hacer saltar en pedazos al Sr. Wagner.
The records list Wagner's death : suicide.
El registro de la muerte de Wagner : suicidio.