Wallpaper tradutor Espanhol
897 parallel translation
Where did you get your wallpaper?
- ¿ De dónde ha sacado ese papel?
See if you can ruin the wallpaper.
Ve a ver si puedes echar a perder el papel pintado.
One move out of you. And I'll smear your guts on your own wallpaper.
Un sólo movimiento y su sangre teñirá las paredes del salón.
He has the best room in me house, the one with the fancy wallpaper.
Tiene la mejor habitación de mi casa, la del papel pintado elegante.
That's mighty pretty wallpaper, Sam.
Cuánta pasta, Sam.
And new wallpaper...
Y un nuevo papel para la pared...
And 98 what-do-you-call-thems on the wallpaper.
Y 98 cosas de ésas en el papel tapiz.
I think it's very cute, but we'll have to change the wallpaper.
Me parece una monada, pero tendremos que cambiar el papel pintado.
- Oh, I don't like green wallpaper.
No me gusta el color verde, me marea.
I wasn't quite sure about the wallpaper.
No estaba muy seguro del papel.
The world would be a better place to live in if men didn't buy wallpaper, hm?
El mundo sería mejor si los hombres no compraran papel.
You can change the wallpaper if you like. Yes.
Puedes cambiar el papel si quieres.
I love this wallpaper.
Me encanta este papel.
-... you'll be using that for wallpaper.
-... y lo usarás para tapizar paredes.
The next agenda item is whether to use paint or wallpaper at the Gateport branch.
El próximo punto de la agenda es si utilizar pintura o papel en la sucursal de Gateport.
Such gay wallpaper in the bedroom.
Tan alegre el papel pintado del dormitorio.
You come near me and I'll pull this pin and we'll have red polka-dot wallpaper.
Si se acercan, quitaré el seguro y llenaremos el muro de puntos rojos.
Look, the same wallpaper we had when you were a little boy.
Mira, el mismo papel que teníamos cuando eras un niño.
She liked this wallpaper, too, at first.
También le gustaba al principio este papel.
Mostly about interior decorating, especially wallpaper and chifforobes.
Sobre todo de decoración de interiores, especialmente sobre papeles y cómodas.
You know that wallpaper you picked out for the bedroom?
¿ Te acuerdas de aquel papel que escogiste para el dormitorio?
Just change the wallpaper... some painting..
Cambiando el papel, pintando...
Yes, change the wallpaper.
Se cambia el papel y ya está.
- I should think so. It had nursery wallpaper.
Eso creo, porque había papel infantil en las paredes.
Look... for example, you should have a house with flower wallpaper.
Por ejemplo, tener una casa con empapelado de flores.
About the house with flower wallpaper.
En la casa con empapelado de flores.
I dreamt about that house with flowered wallpaper you're always talking about.
Soñaba con esa casa, con sus tapices de flores de la que usted siempre me hablaba.
Has she ever observed my wallpaper?
¿ Alguna vez se ha fijado en el papel de la pared?
The wallpaper is very old.
El papel de las paredes es muy antiguo.
I'm curious, what color is the wallpaper?
Siento curiosidad, ¿ de qué color es el papel de la pared?
I'll have it covered up with flowered wallpaper.
Haré que la empapelen con un papel florido.
Sure. Wouldn't you like to come in and pick some off the wallpaper?
Claro. ¿ No quiere entrar y coger algunos del papel de la pared?
I've been thinkin', I might put in new wallpaper... if you decided to stay on.
Le cambiaría el papel pintado si decidiera quedarse.
Walked in with this big hunk of wallpaper, his head wrapped for mailing.
Entró todo envuelto, con la cabeza como para mandarla por correo.
Use it for wallpaper?
¿ Empapelar las paredes?
I wanna have a normal home with wallpaper and book ends.
Quiero tener un hogar normal con empapelado y sujetalibros.
My wife got some new wallpaper for the living room.
Mi esposa ha empapelado todo el living con un nuevo papel.
- Ill even wallpaper the kitchen.
- Hasta les empapelaré la cocina.
It had green damask drapes... rose-patterned wallpaper... an ormolu clock.
Tiene cortinas verdes de damasco empapelado con dibujo de rosas y un reloj ormolu.
Can't you smell the wallpaper paste, Mr. Farnham?
¿ No huele la pasta de empapelado, Sr. Farnham?
You're gonna laugh : I'm going to wallpaper.
Va a reirse : ¡ Tapizar!
All he has to do is to wallpaper and bring a stool.
Sabiendo tapizar y traer una escalera.
A Missing persons notice under the wallpaper?
¿ Pegara las ordenes de busqueda como relleno?
The wallpaper.
La tapiceria.
Here goes your wallpaper and my good resolutions.
Esto va a ser un duro golpe a su tapiceria y a mis investigaciones.
The wallpaper is bust and I don't like the turn of events.
La tapiceria esta perdida y curiosamente, eso no me tranquiliza.
And I don't talk about the wallpaper.
La tapiceria, me lo tomo a broma.
Only if you don't ruin my furniture and my wallpaper.
Siempre que mis muebles o mi tapiceria no sufran demasiado por ello.
So, for a while at least, possibly forever, who could know, it was goodbye to the alarm clock, the narrow bed, the lonely meals, the faded wallpaper.
Al menos por un tiempo, quizá para siempre, ¿ quién sabe? Se despidió del despertador, de la cama estrecha, de las comidas solitarias, de las paredes descoloridas,
You see, when we go to the casino Friday night... I look like a piece of old wallpaper.
Cuando vayamos al casino el viernes por la noche pareceré un viejo papel pintado.
Not on your wallpaper.
En las paredes de tu cuarto, no.