English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Wash your face

Wash your face tradutor Espanhol

320 parallel translation
Yes, now get in there and wash your face.
- Sí, ahora entre allí y lávese la cara.
Wash your face and come downstairs
Anda, lávate bien y baja, ¿ sí?
All right, Junior, go wash your face. We'll have dinner.
De acuerdo, Junior, ve a lavarte la cara.
Come on now. Wash your face and brush your hair.
Venga, lávese la cara y cepíllese el pelo.
DON'T WASH YOUR FACE WITH YOUR HAT ON!
¡ No te laves la cara con el sombrero puesto!
If she doesn't at first, maybe she will after you wash your face.
Seguro que te reconocerá si te lavas.
Davey, go upstairs. Wash your face, and brush your hair for supper. Go on.
Davey, sube a lavarte la cara y a peinarte antes de cenar.
Go upstairs and wash your face.
Sube a lavarte la cara.
Go wash your face and get ready.
Ve a lavarte la cara y prepárate.
You go wash your face.
Ve a lavarte la cara.
Go and wash your face and hands, and comb your hair... so that I needn't be ashamed of you in front of a guest.
Anda, vete a lavarte las manos y la cara, y peinate para que no tenga que avergonzarme de ti.
Go to your room and wash your face.
Ve a tu habitación y lávate.
COME ON IN NOW AND WASH YOUR FACE.
Vamos, entra ahora y lávate la cara.
We've come to wash your face
Hemos venido a lavaros la cara.
We've come to wash your face
Hemos venido a lavaros la cara. Me ha gustado mucho, chicas.
I'll wash your face. Dirty cheeks.
Lavate la cara.
Go inside and wash your face.
Será mejor que entres y te laves la cara.
Wash your face.
Lávate la cara.
I'm gonna kiss you like nobody was ever kissed... even before you wash your face.
Te besaré como nadie besó antes... aun antes de que te laves la cara.
You won't even wash your face?
¿ Todavía no va a lavarse la cara?
Wash your hands and wash your face And part your hair the proper place
Lávate tus manos y lávate la cara, y aparta tu pelo al lugar adecuado.
- Go home and wash your face.
- Vete a casa y lavate la cara.
Well don't forget to wash your face!
Bueno, pero no olvides lavarte la cara.
Wash your face.
Y lávate la cara.
Wash your face, Andrea.
Lávate la cara también tú, Andrea.
Wash your face
- Lávate la cara - Ya me la he lavado
WASH YOUR FACE, TAKE YOU HOME,
Te lavaré la cara, te llevaré a casa,
Here. Wash your face.
Toma, lávate la cara.
Take off these feathers. Take off these rags, wash your face.
Quítate esas plumas, esa ropa, lávate la cara y ven conmigo.
Well, the first thing to do, I think is to go and wash your face.
Bueno, lo primero por hacer es, creo que te laves la cara. Está muy sucia.
At least wash your face.
Lávate al menos la cara.
Come and wash your face.
Vamos. Mójate la cabeza.
You go and wash your face, and comb your hair pretty.
Tú te lavas la cara y te haces un peinado bonito.
And wash your face with saltwater, and throw the saltwater away. Go in the house!
Lávate la cara con agua salada y tírala. ¡ Entra!
Go wash your face.
Lávate la cara.
Run upstairs, comb your hair, wash your face and have a big smile.
Ve arriba, péinate, lávate la cara y ponte una gran sonrisa.
Do not you wash your face anymore?
- ¿ No vas a lavarte más la cara?
With what do you wash your face, to make it smell so much of flowers?
# ¿ Con qué te lavas la cara, que tanto te huele a flores?
- We'll go and wash your face.
- Vamos a lavarte la cara.
You get in there and wash your face and hands, and go to bed... Without any supper.
Ve a lavarte la cara y las manos y después a la cama sin cenar.
Go wash your dirty face instead!
¡ Ve y lávate la cara!
- Aw, go wash your face.!
- ¡ Vaya a lavarse la cara!
To beautify your face, wash it in cold water with plenty of good soap, so that if your husband wants to kiss you, he can.
Para embellecer su rostro, láveselo con agua fría y mucho jabón del bueno para que si su marido desea besarla pueda hacerlo.
Well, then, go and wash your funny face.
Pues, entonces, ve a lavarte esa cara.
Go down to the creek and wash your dirty face.
Ve al arroyo y sácate Ia mugre de Ia cara.
go and wash your face one can see everything through the skin one can see all the dirt everyone can see it wash it off why don't you wash it off
¡ Lávate la cara! A través de la piel... ¡ se ve toda la mierda!
Go back and tell your friend to wash her face.
Vuelve y dile a tu amiga que se lave la cara.
Children, come and wash your hands and face.
Niños, venid a lavaros las manos y la cara. La comida está lista.
Have you ever held your face close to the water... and let it wash against your hands as you look down into it?
¿ Alguna vez ha sostenido su cara cerca del agua... dejando que bata contra sus manos al asomarse a su interior? .
Right now you're going to wash the tears off your face.
Ahora mismo, secarte las lágrimas.
And wash that rouge off your face.
Y limpiate ese rojo de tu cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]