Wasim tradutor Espanhol
162 parallel translation
Kashmir militant leader Wasim Khan arrested
Arrestado Wasim Khan líder militante cachemirí
It says Wasim Khan is in jail
Dice que Wasim Khan está encarcelado.
Once the Govt. Releases Wasim Khan We will free you too
Cuando el gobierno libere a Wasim Khan... también te liberaremos a ti.
Once your Govt. Releases Wasim Khan We will free you too
Cuando el gobierno libere a Wasim Khan... también te liberaremos a ti.
Who is this Wasim Khan?
¿ Quién es Wasim Khan?
Even if it costs my life You can't get Wasim Khan by pledging me
Aunque me cueste la vida... no pueden conseguir a Wasim Khan a cambio de mí.
When will you release that useless Wasim Khan and rescue my husband?
¿ Cuándo liberará a ese inútil Wasim Khan... y rescatará a mi esposo?
They are asking for time to release Wasim Khan
Están pidiendo tiempo para liberar a Wasim Khan.
Tell them if Wasim Khan is not released I will be killed
Diles que si Wasim Khan no es liberado, serás asesinado.
I want to meet Wasim Khan
Quiero ver a Wasim Khan.
Don't want Wasim Khan and Kashmir 35 dependents are there in the native place
No quiero a Wasim Khan y a Kashmir. 35 bocas me esperan es mi localidad natal.
Why do you insist on meeting Wasim Khan?
¿ Por qué insistes en ver a Wasim Khan?
For rescuing hostage engineer Rishikumar Kashmir terrorist leader Wasim khan can't be released Decides high level committee of central Govt
Para rescatar al ingeniero rehén Rishikumar... no puede ser liberado Wasim Khan el líder de los terroristas cachemires... decide el comité de alto nivel del gobierno central.
Their Govt. Has refused to release Wasim Khan
Su gobierno ha rehusado liberar a Wasim Khan.
Wasim Khan is going to be released
Wasim Khan va a ser liberado.
Wasim Khan was caught after 35 days search
Wasim Khan fue capturado tras tres días de búsqueda.
That Wasim Khan will come out and will kill more people
Ese Wasim Khan saldrá... y matará a más gente.
By God's grace Wasim Khan will be released
Por la gracia de Dios Wasim Khan será liberado.
For your sake they are releasing Wasim Khan
Por tu bien liberan a Wasim Khan.
Wasim is still a virgin.
Wasim todavía es virgen.
Wasim knows what a bobsled is.
Wasim sabe lo que es un bobsled.
Wasim?
¿ Wasim?
- Wasim.
- Wasim.
And Wasim.
Y Wasim.
Wasim, what is this?
Wasim, ¿ qué es esto?
Wasim, go make tea for your father.
Wasim, vaya hacer té para su padre.
- Where are you going now, Wasim?
- ¿ Adónde vas ahora, Wasim?
Wasim, what are you doing home?
Wasim, ¿ qué haces en casa?
Are you Wasim Khan's father?
¿ Es usted el padre de Wasim Khan?
is Wasim home?
¿ Está Wasim?
Wasim!
¡ Wasim!
Wasim, where are you?
Wasim, ¿ dónde estás?
- Wasim, where are you going?
- Wasim, ¿ adónde vas?
Hey, Wasim.
Hey, Wasim.
- Wasim, I'm leaving.
- Wasim, me voy.
- Wasim?
- ¿ Wasim?
Wasim.
Wasim.
Wasim...
Wasim.
Easy, Wasim.
Tranquilo, Wasim.
Wasim, relax.
Wasim, relájate.
- Wasim...
- Wasim.
This is business, Wasim.
Son negocios, Wasim.
Wasim, my boy, drive a little slower.
Wasim, hijo mío, conduce más lento.
Wasim, your friends have become a problem for us.
Wasim, tus amigos se han convertido en un problema.
Wasim, Wasim...
Wasim, Wasim...
It was Wasim, I swear.
A Wasim, lo juro.
It was Wasim.
Fue Wasim.
Wasim...
Wasim...
Hey, Wasim!
¡ Hey, Wasim!
Wasim, you have no say in the matter.
Wasim, eso es imposible.
Do you know who is Wasim Khan
¿ Sabes quién es Wasim Khan?