Watch where you're going tradutor Espanhol
607 parallel translation
Boy, watch where you're going.
¡ Mozo, ten cuidado!
Can't you watch where you're going?
¿ No puede mirar por dónde va?
Can't you watch where you're going?
¡ Oye, tú! ¿ Por qué no miras por donde caminas?
Watch where you're going!
¡ Mira por dónde vas!
Watch where you're going!
¡ ¿ Por qué no miras por dónde vas? !
You should watch where you're going.
- Todavía no puedes entrar.
Joe, watch where you're going.
Joe, ¿ Por qué no tienes más cuidado? Estás pisando los cables...
Watch where you're going, buddy.
Fíjate por dónde caminas.
Watch where you're going.
Fíjate en el camino.
- Hey, why don't you watch where you're going?
- ¿ Por qué no se fija? - Lo siento mucho.
Why don't you watch where you're going?
¡ Mire por dónde va!
- Why not watch where you're going?
- ¿ Por qué no mira por donde va?
Watch where you're going.
Mire por dónde va.
Good night! Watch where you're going.
Ten cuidado de por dónde andas.
Why, you dumb hick. Why don't you watch where you're going?
¡ Paleto estúpido!
Watch where you're going, Mac!
¡ Tú, mira por dónde vas!
Watch where you're going!
¡ Mira por donde vas!
- Why don't you watch where you're going?
- ¿ Por qué no miras por dónde vas? - ¿ Tú quién te has creído?
Watch where you're going!
¡ Mira dónde vas!
- Watch where you're going.
- ¿ Por qué no se fija por dónde camina?
- Watch where you're going.
- Válgame Dios.
Watch where you're going.
Mira por dónde vas.
You watch where you're going.
Tú fíjate por dónde vas.
Watch where you're going.
Ver a dónde vas.
Can't you watch where you're going?
¿ No puede ver por dónde va?
- Why don't you watch where you're going?
- ¿ Por qué no se fija por dónde camina?
Say, why don't you watch where you're going?
¡ Oiga! ¿ Por qué no mira por dónde va?
Why don't you watch where you're going!
¿ Por qué no se fija por donde va?
Watch where you're going, boy.
Mira por dónde vas, chico.
Watch where you're going!
¡ Cuidado! ¡ Vigila por dónde vas!
- Why don't you watch where you're going
- ¿ Por qué no miras por dónde vas?
Why don't you watch where you're going?
¡ Mire por dònde va!
- Watch where you're going!
- ¡ Vigila por dónde vas!
Watch where you're going!
¡ Mira, mira donde vas!
Watch where you're going, idiot!
¡ Mira por donde vas, idiota!
Watch where you're going.
¡ Eh, cuidado!
Hey, watch where you're going!
Cuidado con el escalón!
Watch where you're going! Watch out, you ribbon-carrier!
¡ Cuidado por donde andas!
Hey, watch where you're going there, buddy, will you?
Eh, mira por donde andas, ¿ vale?
Don't you think you'd better watch where you're going?
¿ No deberias mirar por dónde vas?
Watch where you're going.
Cuidado por donde vas.
Watch where you're going!
Vigila por donde vas.
Better watch where you're going.
- Mejor mira por dónde vas.
Here, watch out where you're going!
Por qué no miráis por dónde vais.
Watch where you're going!
¡ Cuidado por donde andas!
You'll have to watch where you're going.
Deberás ver por dónde caminas.
- Watch where you're going! - Thief!
¡ Oiga, cuidado!
Watch where you're going.
Mire por donde va.
Watch where you're going, Mac.
Fíjate por dónde caminas, Mac.
Watch where you're going!
¡ Tenga cuidado!
You watch where you're going!
¡ Cuidado con lo que haces!
where you're going 48
you're going to die 99
you're going the wrong way 74
you're going to be a father 17
you're going down 158
you're going to hell 34
you're going too fast 33
you're going to lose 24
you're going to kill me 26
you're going to be great 24
you're going to die 99
you're going the wrong way 74
you're going to be a father 17
you're going down 158
you're going to hell 34
you're going too fast 33
you're going to lose 24
you're going to kill me 26
you're going to be great 24
you're going to 51
you're going to be okay 102
you're going to jail 90
you're going home 128
you're going to love this 34
you're going to love it 23
you're going to school 20
you're going to be late 44
you're going back 31
you're going to help me 24
you're going to be okay 102
you're going to jail 90
you're going home 128
you're going to love this 34
you're going to love it 23
you're going to school 20
you're going to be late 44
you're going back 31
you're going to help me 24