English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / We've been expecting you

We've been expecting you tradutor Espanhol

227 parallel translation
W... we've been expecting you, baroness.
- Sí, señor. Hemos estado esperándola. baronesa.
Your Excellency... We've been expecting you. As chairwoman of the committee
Excelencia... lo estábamos esperando.
Oh, yes, we've been expecting you, Miss Lowman. Will you register, please?
Sí, la estábamos esperando, Srta. Lowman. ¿ Se podría registrar?
We've been expecting you.
Le hemos estado esperando.
- We've been expecting you.
- Le estábamos esperando.
We've been expecting you, Mr. Shaw. Swell. If you're not too busy, I'd like to talk to you for a few minutes.
Si no está muy ocupada, me gustaría hablar con Vd.
We've been expecting you.
Le esperábamos.
We've been expecting you.
Lo estábamos esperando.
We've been expecting you, Miss Bentley.
La esperábamos, Srta. Bentley.
- We've been expecting you.
- Lo estábamos esperando.
We've been expecting you here for some time.
Llevamos tiempo esperándole.
We've been expecting you for a long time.
Llevamos mucho tiempo esperándoles.
You see, we've been expecting you.
Como puede ver le esperábamos.
We've been expecting you for an hour!
¡ Hace una hora que os esperamos!
THE FACT IS THAT WE'VE BEEN EXPECTING YOU.
Luke, ¿ estás seguro?
We've been expecting you.
Le estábamos esperando.
We've been expecting you.
Te hemos estado esperando.
We've been expecting you for some time.
Hace tiempo que lo estamos esperando.
We've been expecting you.
Hemos estado esperándole.
Yes, of course, we've been expecting you.
Sí, lo estábamos esperando, por supuesto.
We've been expecting you.
Lo hemos estado esperando.
We've been expecting you.
Estábamos esperándolo.
We've been expecting you.
lo estábamos esperando.
WE'VE BEEN EXPECTING YOU, MR. HALL.
Lo hemos estado esperando Sr. Hall.
WE'VE BEEN EXPECTING YOU, MR. HALL.
Lo hemos estado esperando, Sr. Hall.
We've been expecting you.
¡ Los esperábamos!
- We've been expecting you, Mr. Bryant.
- Hemos estado esperandolo, Sr. Bryant.
We've been expecting you.
Estábamos esperándola.
We've been expecting you.
Hemos estado esperandote.
WE'VE BEEN EXPECTING YOU, DOCTOR.
Lo estábamos esperando, doctor.
We've been expecting you.
Os estábamos esperando. Su Eminencia está muy grave.
We've been expecting you.
Hemos estado esperándoles.
We've been expecting you, sir.
Le hemos estado esperando, señor.
- We've been expecting you, Mr. Bromley.
- Te esperábamos, Bromley.
- Oh yes, we've been expecting you.
- Ah, sí, le esperábamos.
We've been expecting you.
Los estábamos esperando.
Yes, we've been expecting you.
Sí, lo hemos estado esperando.
We've been expecting you... Kill them.
Os estábamos esperando... matadlos.
Are you the gentleman we've been expecting?
¿ usted es el caballero que estábamos esperando?
I'll take that, sir. We've been expecting you... for quite some time.
Le cogere esto, señor, le esperabamos hace tiempo.
We've been expecting you, Rearden.
Lo esperábamos, Rearden.
- We've been expecting you.
- Los esperábamos.
We've been expecting you, Wonder Woman.
Estábamos esperándola, Mujer Maravilla.
We've been expecting you forever to come. Come.
Hemos estado esperando a que vengas durante mucho tiempo.
We've been expecting you.
Esperábamos por usted.
We've been expecting you for several days now. Come on.
Hace varios dias que te estabamos esperando... es por aqui.
We've been expecting you.
Te estábamos esperando.
We've been expecting you, lieutenant.
Le estábamos esperando, teniente.
Oh come on, we've been expecting you for ages.
Oh viene, nosotros hemos estado esperándolo. Yo quiero decir, Anjali está esperando
Seewald, we've been expecting you.
Seewald, lo estábamos esperando.
Master Wuxiang, we've been expecting you.
Maestro Wuxiang, le hemos estado esperando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]