We can't afford it tradutor Espanhol
449 parallel translation
Why, I don't think we can afford it.
No creo que nos lo podamos permitir.
YOU KNOW, I'M JUST BEGINNING TO REALIZE THAT HONESTY IS A LUXURY AND WE CAN'T AFFORD IT.
Sabes, estoy empezando a comprender que la honestidad es un lujo y no podemos permitírnoslo.
They want their money back. We can't afford it.
Quieren que les devuelva el dinero.
We... we can't possibly afford it. Oh yes we can.
¡ Pero no podemos hacer eso!
We certainly can't afford to deny it in the face of those pictures.
No es fácil negarlo con esas fotos.
- Come on, we can't afford it!
- Nunca llueve.
Of course, it's purely a speculative thing, far from foolproof and we can't afford to pay too much.
Es mera especulación, no es muy seguro y no podemos pagar mucho.
We can't afford to replace it.
No podemos permitirnos reemplazarlo.
We can't afford it. Come on, Cottrell.
Vamos, Cottrell, arriba.
- We can't afford to pass it up.
- No podemos dejarlo pasar.
You know, dear, we really can't afford it yet.
Sabes, cariño, Todavía no podemos permitírnoslo.
As the leading contractor, he'd naturally benefit. We can't afford it.
Siendo como es el principal contratista de la ciudad él se beneficiaría.
We can't afford to hunt him down ourselves, it ain't legal.
No podemos permitirnos el lujo de darle caza nosotros mismos, no es legal.
It's pretty. I'm afraid we can't afford it now.
Pero no podemos comprarla ahora.
I don't know why do you want to waste the money, we really can't afford it
No sé por que tiras el dinero, no podemos permitírnoslo.
- Plus, we can't afford it
Además, no podemos permitírnoslo, señora, ¿ eh? No podemos.
For one thing, we can't afford it.
Primero, porque no podemos permitírnosla.
For another, we can't afford it.
Y segundo, no podemos permitírnosla.
You know we can't afford it!
- Sabes que no podemos.
We can't afford it!
- ¡ No podemos!
We'd love it.. but we can't afford it.
No podemos permitírnoslo.
Aside from my mother thinking it's a bad idea, we can't afford it.
Aparte de que a mi madre le parezca mala idea, no podemos pagarlo.
We were going to be married. Now we can't afford it.
Ibamos a casarnos y ahora no podremos.
We can't afford it.
No podemos permitírnoslo.
- We can't afford it.
- No podemos permitírnoslo.
But, Max, we simply can't afford it.
Pero Max, simplemente no nos alcanza.
We can't afford it.
- No podemos pagarlo.
We can't afford to waste a minute of it.
Y no podemos darnos el lujo de deperdiciar un solo minuto.
We can't afford to let it get into the hands of those KAOS fiends.
No podemos dejar que caiga en manos de esos malvados de KAOS.
And we know that she can't afford it, then Mother and I...
No puede costearlo, entonces mamá y yo...
And it's going to cost a lot of money... So we can't afford you, any more, Mrs Quayle.
Eso va a costar mucho dinero y no podremos pagarle, Sra. Quayle.
It's feasible that these lads from the other industries will want to see us, boys, and I believe that this is an opportunity, that we can't afford to miss out on.
Es factible que estos muchachos de las otras industrias... quieran vernos, compañeros, y creo que es una oportunidad... que no nos podemos dar el lujo de perder.
We can't afford it.
No podemos pagarlo.
For a while there, we had something nice going. Somethin'... Sorry, lady, but I can't afford to waste it.
Durante un rato todo ha sido bueno, lo confieso, pero, lo siento señora, no puedo perder el tiempo.
We can't afford it.
Necesitamos dinero. No podemos permitírnoslo.
It's a very good one, and we can't afford to get anything better at this point.
Es muy bueno y no podemos comprar algo mejor.
It's a risk we can't afford, John. We can't let that happen.
Eso no podemos permitirlo, John.
I take it you've been too busy with security to study the latest reports from Earth? We can't afford an empire any more.
Supongo que has estado muy ocupado con la seguridad para mirar los últimos informes de la Tierra?
oh, I see. We can't afford it. ah!
Ah, no hay presupuesto.
Look, we can't afford it!
¡ No vamos bien!
Nowadays, in my opinion, we can't afford to be romantic, not even at 20 years old. Their idealism, I don't understand it.
Hoy en día, en mi opinión, no nos podemos permitir ser románticos, ni siquiera a los 20 años.
It needs doing up, but we can't afford it.
Hay que reformarla... pero no nos lo podemos permitir.
We can't afford it at your price.
No puedo comprarlo a ese precio
It's a waste of time, we can't really afford that apparatus.
Es una pérdida de tiempo. No podemos permitirnos ese aparato.
You know we can't afford it.
Tú sabes que no podemos darnos ese lujo.
We can't afford to change it at this stage so we'll have... to do it, although if we have no experience.
Así que tendremos que hacerlo nosotros solos, aunque no tengamos práctica.
And now we may have to move away because we can't afford it.
Y ahora debemos irnos porque no podemos mantenerlo.
It's the one thing we can't afford to lose with those two Cylons ahead of us.
Es lo único que no podemos darnos el lujo de perder con esos Cylons delante nuestro.
we can't do it here... because we made so much noise the other night... that two neighbors complained and - I can't afford to rent a hall.
No podemos hacerlas aquí porque hicimos tanto ruido la otra noche que dos vecinos se quejaron y no me puedo permitir alquilar un local.
No, baby, we can't afford it. We ain't got the money.
No, no tenemos dinero.
You can't afford it, we can't afford it.
No puedes darte el lujo, ni nosotros tampoco.
we can't 1514
we can't leave 63
we can't give up 27
we can't do it 50
we can't do anything 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can't have that 76
we can't go back 57
we can't leave 63
we can't give up 27
we can't do it 50
we can't do anything 50
we can't wait 112
we can't stop 49
we can't get out 36
we can't have that 76
we can't go back 57