English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Westchester

Westchester tradutor Espanhol

388 parallel translation
Was it this afternoon you were going out to Westchester with Perry?
¿ Ibas a salir con Perry esta tarde?
Well, you've managed to find the last unpaved road in Westchester... and the exact spot farthest from a service station in any direction.
Ésta es la única carretera sin asfaltar de Westchester. Y resulta que por aquí no hay ninguna gasolinera.
This place, Seven Oaks, and the Westchester house.
Esta casa, Seven Oaks y la casa de Westchester. Eso estaría bien.
Ok. I'll tell you. Anybody still live in my old Westchester home?
Os lo diré. ¿ Aún vive alguien en la casa de Westchester?
Well, I'm supposed to be from the South, and I say :
Se supone que yo sea una chica del Sur, y estoy con otras chicas... y digo : "Vamos a Westchester".
Well, you should say : "Let's go UP to Westchester."
No lo lees bien. Debes decir : "Vamos a Westchester". No, Jean, no es así.
That's all wrong - "Let's go up to WESTCHESTER."
Tiene que decir : "Vamos a Westchester". Vamos a Westchester.
What about you up in Westchester?
¿ Y lo tuyo en Westchester?
Well, I hadn't been back from Europe for 2 days when I was stopped for speeding in Westchester.
A menos de dos días de volver de Europa... me paran por velocidad en Westchester.
No, better make it the Westchester Golf Club.
No, mejor al Westchester Golf Club.
I have an engagement at the Westchester.
Tengo un compromiso en eI Westchester.
Nine o'clock at the Westchester.
- A Ias nueve en eI Westchester.
This is just like the Westchester, no?
Es igual que eI Westchester, ¿ no?
We're going to Westchester.
Vamos a Westchester.
Of the Westchester Blakes.
De los Blake de Westchester.
We missed the Westchester train and Potter here suggested that...
Perdimos el tren a Westchester, y Potter sugirió- -
If anybody in Westchester ever dreamed... -... I was once on the stage and in Paris...
Si alguien en Westchester se enterara de que me presentaba en París- -
It's in Westchester.
Está en Westchester.
Well, I have that whole big house up in Westchester, and it's empty.
Tengo esa casona en Westchester y está vacía.
Instead let me propose a toast to the Westchester Power and Light Company, who shut off my lights and forced me to come to Hollywood, where I can afford to give parties like this.
En cambio, voy a proponer un brindis por la compañía eléctrica Westchester, que me quitó la luz y me obligó a venir a Hollywood, donde puedo permitirme dar fiestas así.
I thought maybe we'd drive out to Westchester someplace and dance a little, perhaps.
Pensé que podríamos ir a algún lugar de Westchester. y bailar un poco, quizás.
You think I wanna to tell my kids that on D-day... their father was shacked up at the Westchester Hotel?
No quisiera decirle a mis hijos que el día D... su padre estaba atrincherado en el Hotel Westchester.
- Queens, Westchester... - In Connecticut?
Queens, Westchester...
Residents of northern suburbs... will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm... that's taking much of Connecticut... and Rockland and Westchester Counties by surprise.
Los residentes de los suburbios norteños necesitarán mucho tiempo para desenterrarse de la tormenta de nieve que está abarcando casi todo Connecticut y los condados de Rockland y Westchester por sorpresa.
The war had come to Westchester County, but so too had independence and a new responsibility.
La guerra había llegado al Condado de Westchester,... pero también lo había hecho la independencia y una nueva responsabilidad.
- He wanted to take Edie to Westchester. - Wasn't that cute?
- Quería llevarse a Edie a Westchester.
and you live in Westchester.
Vive en Westchester.
J.T., you're the original Westchester cowboy.
J.T., eres un vaquero original.
After majoring at Yale, Damien Thorn came to Oxford as a Rhodes scholar where he captained the Oxford eight to victory and won the Westchester Cup at polo.
Después de especializarse en Yale, Damien Thorn fue a Oxford como becario. Sacó victorioso al equipo de remo e incluso ganó la copa de polo de Westchester.
I nailed this guy on Westchester Avenue.
Detuve a un sujeto en la avenida Westchester.
If you think I'll go to Westchester County... pleading on the behalf of a colored man... that somebody dirtied his fancy car... you are very much mistaken.
Si cree que voy a ir al condado de Westchester para defender la causa de un hombre de color al que han ensuciado su cochecito nuevo está muy equivocado.
A guy named Wilson, in Philly, the Mole of Westchester.
De un tal Wilson, de Filadelfia, el Lunar de Westchester.
Uh, Castle Hill and Westchester Avenue.
Castle Hill con Westchester Avenue.
Castle Hill and Westchester Avenue in the Bronx.
Castle Hill con Westchester Avenue en el Bronx.
Now, look, these guys were not homos from... Westchester County or Cambridge.
Verá, esos chicos no eran homosexuales de Westchester County o Cambridge.
East Brunswick, Union, Westchester, Westbury and Norvvalk.
Syosset, Paramus, East Brunswick, Union, Westchester, Westbury y Norwalk.
Is that what they say in Westchester?
¿ Así es como hablan en Westchester?
I hear that Steinberg he lives in Westchester.
Oí que Steinberg vive en Westchester.
Oh, no. By that time, I was in Westchester.
No, en ese entonces, vivía en Westchester.
Westchester, why?
Westchester. ¿ Por qué?
Nothing, I just like the way you say that. "Westchester, why?"
Me gusta cómo dices eso : "Westchester. ¿ Por qué?"
Why don't you tell me some more about Westchester?
Cuéntame más sobre Westchester.
It'll cost us close to nothing and it's not far from Westchester.
No nos costaría casi nada y está cerca de Westchester.
To my beloved wife Carol, I leave the house in Westchester and the apartment on 78th Street.
Para mi esposa Carol dejo la casa de Westchester y el apartamento de la calle 78.
The Shanghai flu, the Hong Kong flu, the Russian flu, the Westchester...
La gripe de Shanghai, la de Hong Kong, la gripe rusa, la de Westchester.
So, I was thinkin'we buy a place in Westchester or Connecticut.
Así que vamos a comprar... una casa en Westchester o Connecticut.
Ah, now, that's what I love about Westchester.
Esto es lo que más me gusta de Westchester.
- "Let's go up to Westchester."
Sigue.
- "Let's go up to Westchester." - "Let's go up to Westchester." - "Let's go up to Westchester."
Atención, aquí viene la distinguida novia.
- Just to Westchester.
¿ Podría llegar a Connecticut?
- Fifty U.S. dollars
Únicamente a Westchester.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]