English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What'd you say to him

What'd you say to him tradutor Espanhol

86 parallel translation
- I'd like to know. - What did you say to him?
- ¿ Qué le habéis dicho?
If you were a man you'd talk to him and know what to say. It's what Michel needs.
Si fuera un hombre y hablara con él, sabría qué decirle.
- What'd you say to him?
¿ Qué le dijiste?
- Mary, come on. - Well, I'd like to say what can you expect from him? I've my Cadillac waiting here.
Bueno... me gustaría preguntar lo que puedes esperar de él.
What'd you say to him?
¿ Qué le dijiste?
" What do you think he'd say if we were to tell him
"¿ Pero qué diría si le dijera..."
Well, what you might do is just walk right up to him and say, "J.D., I'm sorry for the delay but my secretary had an urgent personal problem."
Lo mejor que puedes hacer es hablarle francamente : "J.D., siento el retraso pero mi secretaria tenía un problema urgente".
What'd you say to him?
¿ Qué les dijiste?
What Dave is trying to say, if you'd let him get a word through, - Is you could maybe do with some help.
Lo que David intenta decir, si le dejas decir una palabra... es que probablemente te vendría bien una ayuda.
I know exactly what you'd do. You'd say hi to him, and when he left you'd cut him all up so your friends wouldn't think you really liked him.
Le dirías "hola" a él y cuando se fuera, lo harías pedazos... para que tus amigos no creyeran que te cae bien.
- What'd you say to him, Fleischman?
- ¿ Qué le has dicho?
Feel free to reject what I'm about to say, but if I were you, I'd find Jake and bring him here for his dinner.
No tienes porqué seguir mi consejo, pero en tu lugar, yo iría a buscar a Jake y le traería aquí para que cene.
What ´ d you say to him?
¿ Qué le dijiste?
Well, I'd like to say I'm happy for you, but after what my father's told me about him, uh,
Me gustaría decirte que me da gusto pero después de lo que mi padre me contó sobre él...
What'd you say to him last night?
¿ Qué le dijiste anoche?
Whoever this kid is, I give him the full benefit of the doubt... but if he were sitting here instead of you bitching about how some girl got the job after he'd worked there for two years do you know what I'd say to him?
Quienquiera que sea, le doy el beneficio de la duda pero si estuviera aquí quejándose porque una chica consiguió el empleo aunque él ha trabajado dos años ahí, ¿ sabes qué le diría?
So that guy in the club the other night, what'd you say to him?
Y bien ese sujeto en el club de la otra noche, ¿ qué le dijiste?
- They might be tying to take him out on an elephant. - What'd you say?
¡ Podrían intentar llevárselo en elefante!
Say it to him and he'd do what you asked, even kill.
Si se la dices obedecerá, hasta matará.
- What'd you say to him?
- ¿ Qué le dijiste?
If you were able to help me with who bullied Andrew and I could find that person and talk to him and and if he were just to say sorry for what they'd done, it really would help me and my wife... a lot.
Si pudieras ayudarme, con quien intimidó a Andrew, y pudiera encontrar esa persona y hablar con él... y pudiera sólo decirme lo siento... por lo que le hicieron, realmente me ayudaría... y a mi esposa... mucho.
When he was telling you all this, what'd you say to him?
Cuando te comentó todo esto, ¿ qué le dijiste?
- What d'you want to say to him?
- ¿ Qué querías decirle?
Seriously, though, when you spoke to him, what'd he say?
En serio, cuando hablaste con él, ¿ qué dijo?
- What'd you say to him?
- ¿ Qué le dijo? - Sí, por poco me convencen.
- What the hell'd you say to him?
- ¿ Qué diablos le dijiste?
Then what'd you say to him?
¿ Entonces qué fue lo que le dijiste?
So Ben- - you said I'd kill him when I heard what he's got to say.
Entonces Ben... me dijiste que lo mataría cuando oiga lo que tiene que decir.
- What'd you say to him?
- ¿ Qué le has dicho?
What'd you say to him?
¿ que le dijiste?
And so he would just say... "What'd you do today, Al?" After I just said a line to him.
Entonces él sólo decía "¿ Qué hiciste hoy, Al?" cuando acababa de decirle una línea.
What'd you say to him?
¿ Por qué?
And I'd say to him exactly what I'm going to tell to you now.
Y le diria exactamente lo que voy a decirte ahora.
Okay. What'd you say to him?
De acuerdo. ¿ Qué le dijiste?
If that's what you want for Charlie, then I'd say you're the one who wants to cause him harm.
Si eso es lo que quieres para Charlie, entonces diría que tu eres el que le quiere causar daño.
I'd like to hear you articulate what you heard him say.
Me gustaría que me dijera lo que le oyó decir.
What did you say to my art teacher? d I would want again tomorrow d I told him to stay away from my wife.
¿ Qué le has dicho a mi profesor de arte? Le dije que se mantuviese alejado de mi mujer. Y te dije que no pasaba nada.
What'd you say to him?
- Si, que fue lo que le dijiste?
I spent ages thinking what it would be like to meet him, you know, what I'd say or what he'd say.
Pasé años pensando cómo sería conocerlo, ¿ sabes? Qué le diría o lo que diría él.
What'd you want to say to him?
¿ Qué querrías decirle?
If you was to hand a drunk a drink and tell him he don't want it, what do you think he'd say?
Si Ud. fuera a darle un trago a un borracho diciéndole que él no lo desea ¿ Que cree Ud. que él diría?
What'd you say to him anyway to make him back off so quickly?
¿ Qué le dijiste para que reculara tan rápido?
What'd he say he'd do to you, if you don't pay him?
¿ Qué dijo que te haría si no le pagas?
What'd you say to him?
¿ Eh? ¿ Qué le has dicho?
I did not know what I might say, so I told him I'd given the books to you.
No sabía qué decirle así que..... le dije que se los había dado a usted.
And have you considered... what you'd say to him if you got to meet him?
Y ¿ ha pensado qué le diría si lo viese?
And then he pulled a ring out and asked me to marry him. Ohh... What'd you say?
Y entonces sacó un anillo y me pidió que me casara con él. ¿ Qué dijiste?
What'd you say to him?
¿ Qué le has dicho?
What'd you say to him?
¿ Qué has dicho?
You said to me that you'd put him under surveillance. What do you want me to say?
Me dijo que lo había puesto bajo vigilancia.
What'd he say when you told him to screw off?
¿ Qué ha dicho cuando le dijiste que se perdiera?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]