What's the rush tradutor Espanhol
821 parallel translation
What's the rush?
¿ Qué prisa tienes?
What's the rush, sailor boy?
¿ Adónde vas tan de prisa?
What's the rush?
¿ Qué apuro hay?
Say, what's the big idea of the rush anyway?
Dime, ¿ por qué tanto apuro?
what's the rush?
¿ Hay alguna urgencia?
A little after 6 : 00. What's all the rush?
Algo más de las 6. ¿ Que prisa tienes?
What's the idea of sending for me in a rush?
¿ A qué viene tanta prisa?
- Oh, what's the rush?
- ¿ Qué prisa hay?
- What's the rush?
- ¿ Por qué tanta prisa?
What's the rush?
¿ Cuál es la prisa?
Please. Wait a minute, what's the rush?
¡ Por favor!
- Well, what's the rush?
- ¿ Es tan urgente?
What's the rush to see Rebstock?
¿ Por qué tienes prisa por ver a Rebstock?
- What's all the rush?
- ¿ Cuál es el apuro?
Hey. What's the rush?
Eh, ¿ A qué viene tanta prisa?
What's the rush?
¿ Por qué?
- What's the rush anyway?
- ¿ Por qué tanta prisa?
WHAT'S THE RUSH?
Van a dar parte al departamento de ascensores.
What's the big rush?
¿ Por qué tanta prisa?
What's the rush? We got a lot of things to talk about.
¿ Por qué tanta prisa?
Hey, what's the rush?
¿ Qué prisa tienes?
- What's the great rush?
- ¿ Qué prisa tiene?
What's a, what's the rush Shaw?
¿ A qué viene tanta prisa?
What's all the rush?
¿ Qué apuro hay?
What's the rush?
- ¿ Por qué tanta prisa?
- Well, what's all the rush about?
- ¿ Por qué tanto apuro?
What's all the rush?
¿ Por qué tanta prisa?
Hey, wait a minute. What's the rush?
Oigan, esperen. ¿ Cuál es la prisa?
What's the rush, George?
¿ Qué prisa tienes, George?
What's the rush?
Hay sólo una dama.
What's the rush? I've got another show to do.
- Tengo que hacer otro espectáculo.
- What's all the rush?
- ¿ Qué es toda esa prisa?
What's the rush?
¿ Qué prisa hay?
- Say, what's all the rush?
- Oye, ¿ a qué viene tanta prisa?
I say, what's the rush?
¿ Cuál es el apuro? Esto.
Oh, what's all the rush?
Oh, ¿ a qué viene esa prisa?
- What's the rush, Georgie?
- ¿ Cuál es la prisa, Georgie?
What's the rush to see Rebstock? I want Barton.
¿ Por qué tienes prisa por ver a Rebstock?
What's the rush? All right.
¿ A qué tanta prisa?
What's the big rush? - We've only got 24 hours.
- Sólo tenemos 24 horas.
What's the rush, Jose?
- ¿ Qué es la prisa, José?
What's the rush?
¿ Por qué tanto apuro?
What's all the rush about?
¿ A qué viene tanta prisa?
I know. What's the rush?
¿ Cuál es la prisa?
Hey, take it easy. What's the rush?
¿ Quieres decirme el por qué de tanta prisa?
Anyway, what's the big rush?
De todas formas, ¿ qué prisa hay?
What's the rush now?
- ¡ He estado allí! - ¿ Dónde has estado?
What's the rush! Go slowly, don't fly. Slowly!
Ve despacio, no corras.
- What's the big rush?
- ¿ A qué tanta prisa?
- What's the rush?
- ¿ A qué tanta prisa?
Why, what's the rush?
No hay tanta prisa.
what's the 204
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660
what's the matter 6346
what's the matter with you 1332
what's the catch 161
what's the point 785
what's the problem 1484
what's the matter with him 136
what's the occasion 267
what's the deal 308
what's the difference 660