English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What's your question

What's your question tradutor Espanhol

251 parallel translation
What's your next question?
¿ Su siguiente pregunta?
- What's your question?
- ¿ Qué pasa?
Well, Jim, what's your question?
Bien, Jim, ¿ alguna otra pregunta?
Only question I ever ask is, "What time's your husband coming home?"
La única pregunta que hago es : "¿ A qué hora llega a casa tu marido?".
Here's the next question. What's your wife's most unusual habit?
La próxima pregunta : ¿ cuál es la costumbre más curiosa de su mujer?
There's an assumption that the space program will be brought to a halt for an investigation of the accident plus a general examination of our purposes in space and the morality of putting men into space without adequate... What's your question?
Sr. Keith, existe la general impresión de que el programa espacial va a ser paralizado hasta la investigación del accidente, acompañada de un profundo examen de nuestros propósitos en el espacio y de la supuesta inmoralidad de enviar a esos hombres sin las adecuadas garantías.
What's your question?
¿ Cuál es la pregunta?
What's your question? [Man # 2 On Radio] I'd like to talk to the Answer Man.
Quisiera hablar con El Hçombre Respuesta.
Jim Carr. What's your question?
Aquí Jim Carr. ¿ Cuál es tu pregunta?
Yeah, great! And what's your friend's question?
Ah, magnífico. ¿ Y qué es lo que te preguntó tu amiga?
And one starts to question the - the profession itself. What are your plans when this movie's all over? What are you gonna be doing?
y uno comienza a cuestionarse la profesión misma... cuáles son tus planes cuando esta película termine?
What's your question?
¿ Cuál es tu pregunta?
Honestly, let me ask you one more question. What was your father's occupation?
Una última pregunta, ¿ cuál era la profesión de tu padre?
And one last question. What are your director's reception hours?
Y la última pregunta : ¿ cuál es el horario de recepción de su director?
What's your question?
¿ Cuál es su pregunta?
You might wanna make sure your answer is in the form of a question. What's the right answer? I mean, do I give up all that I have for what might only be a pipe dream?
Si va a haber un encuentro, no quiero estar sentado con mi dedo en la nariz porque algún payaso sabelotodo no hizo su trabajo.
- What's your question?
- ¿ Cuál es tu pregunta?
It's not my style to kiss and tell, - but... What's your question?
No es mi estilo contar, pero, ¿ cuál es tu pregunta?
Now, what's the first question that comes to your mind?
¿ cuál es la primera pregunta que se te ocurre?
My question is... what's your angle?
Mi pregunta es : ¿ qué te propones?
Okay. What's your question?
No sé, supongo que porque la estaba cantando Rickie.
- Mom, so what's your question?
- ¡ Danielle!
Isn't it? Mom, what's your question?
- Vamos, Rayanne... no hay forma de que podamos entrar sin hacer saltar la alarma.
Okay. What's your question?
Vale. ¿ Cuál es tu pregunta?
- Mom, so what's your question?
- Mamá, ¿ cuál es tu pregunta?
Mom, what's your question?
Mamá, ¿ Cuál es tu pregunta?
So my question, "What's your fucking problem?"
Entonces lo que yo me pregunto es : "¿ Qué problema tienes tú?"
- What's your question for Kevin?
- ¿ Cuál es tu pregunta para Kevin?
Yeah, what's your question for Kevin, Anna?
Sí, ¿ cuál es tu pregunta para Kevin, Anna?
- What's your question for Bobby?
¿ Cuál es tu pregunta?
Now, what you are that's a question I can answer, at least in your case.
Ahora, qué eres tú es una pregunta que puedo responder al menos en tu caso.
And what's your question?
¿ Cuál es su pregunta?
What's your question for Michael? KEITH :
Me encantó su película.
- Thankyou very much. What's your question?
Gracias. ¿ Cuál es su pregunta?
What did the defendant say then, Ms. MacKenzie? He said, "Nurse, when I give you an instruction it's not your function to question it."
Y decía que también roncaba como cerdo cuando me dormía.
That's like having your whole ability to do this job called into question. I think what my daughter's trying to say is :
Creo que mi hija trata de decir :
It's a really good way to get to know each other. I ask you a question like if you could only eat one food for the rest of your life, what would it be?
Es una forma estupenda de conocerse mejor, yo te hago una respuesta, como si sólo pudieras comer una cosa durante el resto de tu vida, ¿ qué sería?
For your final question, Miss Potter please tell us what words of advice you would bestow upon today's youth.
Para terminar Srta. Potter, ¿ puede decirnos que consejo daría ahora mismo si pudiera a la juventud de hoy?
What's your question?
¿ Qué?
- Well, what's your question, hon?
- ¿ Cuál es tu pregunta, amor?
- So, question is, what's your price?
- Asi que, la pregunta es, cuanto es?
What's your name, if it isn't a rude question?
¿ Cúal es tu nombre, si no es una pregunta grosera?
Question number one : "What's your job?"
Pregunta uno : "¿ Cual es tu trabajo?"
Because there's a question in your writing suggesting what is it you wish to do with your life.
Hay una interrogante en tus escritos sobre qué deseas hacer de tu vida.
It's not like "What's your 800 number?" That's a fuck-off question.
No es como "¿ Cuál es tu número 01-800?" Es una pregunta de "hazte humo".
You answer my question, or I'll personally see to it that you spend the next millennium... chained to a clamp wall wondering just what it is... that's been winding its way up through your bowels for the last 750 years.
Contesta mi pregunta o personalmente me encargaré de que pases el próximo milenio... encadenado a una pared húmeda preguntándote que es lo que ha estado... saliéndote de las entrañas por los últimos 750 años.
That's out of the question. What you need now is something warm in your stomach.
Lo que ahora necesita es calentar el estómago.
It's time for the all-important : "What's going on in your pretty little head?" question.
Bueno, es por aquí.
- What's your question?
- ¿ Qué quieres preguntar?
What's your question?
¿ Qué quieres saber?
PROBABLY A NATURAL QUESTION IS, "WHAT'S YOUR RELATIONSHIP WITH TOM RIGHT NOW?"
Os preguntaréis cuál es mi relación con Tom en este momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]