English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What did you do before

What did you do before tradutor Espanhol

299 parallel translation
- What did you do before that?
- ¿ Y antes? - Era secretaria.
What did you do before?
- ¿ Qué eras antes?
Just what did you do before you joined up in this man's army?
¿ Qué hacías antes de alistarte?
And what did you do before that?
- ¿ Y qué hacía antes?
What did you do before you was a sailor?
¿ qué hacías antes de ser marinero?
What did you do before this?
¿ A que se dedicaba antes?
"Enlisted." What did you do before you joined up?
- "Enrolarme." - ¿ Qué hacías antes de entrar?
What did you do before the war?
- ¿ Qué hacías antes?
- What did you do before that?
- ¿ A que se dedicaba antes?
- What did you do before the Army?
- ¿ Qué hizo usted antes del ejército?
What did you do before?
¿ Qué hacía antes?
What did you do before the variety show?
¿ Qué hacías antes del teatro?
What did you do before the war?
¿ Qué tal acerca de antes de la guerra?
What did you do before the war?
¿ Qué hacía antes de la guerra?
What did you do before the war?
¿ Qué hacía ud. antes de la guerra?
- What did you do before?
- ¿ Y qué hacía antes?
What did you do before this?
¿ Y qué hacía antes?
Marie, what did you do before you came here?
Marie, ¿ a qué te dedicabas antes de esto?
What did you do before you got mixed up with that crowd downtown?
¿ Qué hacías antes de inmiscuirte con esos malhechores?
- What did you do before the war?
- ¿ Qué hacía antes de la guerra?
And what did you do before that?
¿ Y qué hacias antes?
Do you mind telling me, what did you do before the war?
Le voy a hacer una pregunta, ¿ qué hacía antes de la guerra?
What did you do before you were glamorized by The Golden Rooster?
Y qué hacía antes de el "Golden Rooster"?
What did you do before speeding tickets and the cha-cha?
¿ Qué hacías antes de poner multas y bailar el Cha-cha-chá?
- What did you do before?
- ¿ Qué hacías antes?
But what did you do before?
Pero ¿ qué hacía antes?
What did you do before?
- ¿ Y antes?
What did you do before you married Darrin?
¿ Qué hacías antes de casarte con Darrin?
What did you do before the war?
¿ Qué hizo después de la guerra?
What did you do before the war, Roy?
Qué hacía antes de la guerra, Roy?
What did you do before that?
¿ Y qué hizo usted previamente?
What did you do before that?
¿ Qué hacía antes de eso?
All right, Gertie-Gerry, what did you do before you joined the circus?
Está bien, Gertie-Gerry ¿ qué hacías antes de unirte al circo?
What did you do before?
- ¿ A qué te dedicabas?
What did you do before you became a secret agent?
¿ Que hacías antes de ser agente?
Before... I mean... way back... what did you do?
Antes... quiero decir... en el pasado...
But before you left, what did you do?
Pero antes de marcharos, ¿ que hicisteis?
Hey! What did you do, get up before breakfast?
- ¿ Te levantaste antes del desayuno?
I'd afraid of letting my love for you do to me what it did... what it did before, when you were taken away from me, when you were deported.
Io que hizo antes, cuando te alejaron de mí. Cuando te deportaron.
Before that evening when we met, what did you do?
Bien, ¿ qué hacías antes?
The Lord wanted to test me... but I hope I will never do... what other men did before me. Do you understand?
El Señor ha querido ponerme esta prueba, pero espero no hacer nunca lo que otros hombres han hecho antes que yo, ¿ lo entiende?
What did you do for a living before you came here?
¿ Qué hacía para vivir antes de venir aquí?
What did you two do for laughs before I came along?
¿ Qué cosas hacíais para reíros antes de que yo llegara?
What sort of work did you do before you came here?
¿ En qué trabajaba antes de venir aquí?
What did you do with the 3 millions you withdrew the day before yesterday?
¿ Qué hizo con los 3 millones que retiró anteayer del banco? - ¿ Quién se lo ha dicho?
Before becoming an Admiral's aide What did you do in the navy?
Antes de ser ayudante del Almirante, ¿ qué hacía en la marina?
What did you guys ever do before I enlisted?
¿ Muchachos, qué hicieron antes de que yo me alistara?
Just do what they did before you.
Haz aquello que ya han hecho los otros.
- Hey, do what you did before.
- Vuelve a hacer lo de antes.
What did he do before coming to Atlantic-Cité? Did you work together?
¿ Qué hacía antes de venir, trabajaban juntos?
- He'll do to you what he did before.
- Quiere hacerle Io que ya ha hecho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]