What did you do to him tradutor Espanhol
715 parallel translation
What did you do to him, huh?
¿ Qué le hiciste?
Yeah, what did you do to him?
¿ Y qué hiciste?
WELL, WHAT DID YOU DO TO HIM?
Ahí no había.
Dinky... What did you do to him?
Dinky... ¿ Qué le has hecho?
- What did you do to him?
- ¿ Pero qué le han hecho?
What did you do to him?
¿ Qué le hicieron?
What did you do to him?
- ¿ Qué hicieron con él?
What did you do to him?
¿ Qué le ha hecho Ud.?
MRS. DANE : What did you do to him?
¿ Qué le hiciste?
- What did you do to him?
- ¿ Qué le ha hecho?
- What did you do to him?
- ¿ Qué le hiciste?
What did you do to him?
¿ Qué le has hecho?
What did you do to him?
¿ Y has sido tú la que lo ha dejado así?
What did you do to him?
¿ Qué le habéis hecho?
What did you do to him?
- ¿ Qué le has hecho?
WHAT DID YOU DO TO HIM?
- ¿ Qué le hiciste?
We came here with good intentions. What did you do to him?
Hemos venido con buenas intenciones.
- What did you do to him?
- ¿ Has hecho tú algo?
What did you do to him?
¿ Pero qué ha hecho con él?
What did you do to him?
¿ Qué has hecho?
What did you do to him on the Bridge?
¿ Qué le hizo en el Puente?
What did you do to let him know?
¿ Qué has hecho?
What am I to do? Did you really kill him for the money?
¿ Por qué no me pediste el dinero?
What did Joseph Wilson do with it when you gave it to him? He put it on his little finger.
¿ Qué hizo Joe cuando se lo dio?
What did you expect him to do?
¿ Qué querías que hiciera?
When you defied Vanning's command to stay away from the law and threatened to tell me all you knew about him, what did he do?
Cuando usted desafió la orden de Vanning de alejarse de la ley y amenazó con decirme todo lo que sabía sobre él, ¿ qué hizo él?
What did you do to stop her marrying him?
- ¿ Qué hiciste para evitarlo? - ¿ No lees la prensa?
WELL, WHAT DID YOU WANT ME TO DO, LAUGH MERRILY AND GO OFF IN THE WOODS WITH HIM?
¿ Qué querías que hiciera, sonreír alegremente e irme al bosque con él?
When he got there, he asked him to open one eye. Do you know what he did?
Cuando subió, le pidió que abriera un ojo.
What did you expect him to do?
- ¿ Que esperaba que hiciese?
What did you do to him?
¡ Quietos!
Now every time a man has enough drinks in him to feel rugged, he'll try to do what you did.
Cuando un hombre bebe suficiente, intenta hacer lo que tú hiciste.
He will be in the courtroom. Do you feel strong enough now to face him and tell what he did?
Cuando me habla y me mira a los ojos, pierdo mi voluntad.
- What did you ever do to him?
- ¿ Qué le has hecho?
What did you want him to do?
- ¿ Qué querías que hiciese?
What did you expect me to do with everybody browbeating him?
¿ Qué esperabas que hiciera con todo el mundo golpeándolo?
You must love that guy to do what you did for him.
Debes adorarlo para hacer lo que haces por él.
What you did to Aron tonight, I don't know what it will do to him.
No sé cómo afectará a Aron lo que le has hecho esta noche.
What do you care what they did to him?
¿ A ti qué te importa lo que le hayan hecho?
And you will do anything to hide that memory of what you did to him, even to kill.
Y estás dispuesto a hacer lo que sea para borrar el recuerdo de aquello. ¡ Hasta matar!
What did you want him to do?
¿ Qué querías que hiciera?
What did you expect him to do? - Walk up and shake you by that hand of yours?
¿ Qué esperabas que hiciera esa chica, saludarte amablemente y darte la mano?
What did you do to make him take to the hills?
¿ Qué hiciste para que huyera?
What did you do to get him to agree?
¿ Cómo conseguiste que accediera?
What did you expect him to do, Annie?
¿ Qué esperabas que hiciera él, Annie?
From what you know of him, you believe he'd have to be a little unhinged to do what he did?
¿ Cree que estaba trastornado para hacer lo que hizo?
I hope they find the man who did it so they can give him what's coming to him. How do you know it was a man?
Espero que encuentren al hombre que lo hizo para que puedan darle lo que se merece.
What did you say to him? What do you say to a mouse that says hello in Sanskrit?
- ¿ Qué se le puede decir a un ratón... que te saluda en sánscrito.
What did he do to make you hate him so?
¿ Qué hizo para que lo odiaras?
What do you suppose they did to him?
¿ Qué cree que le hayan hecho?
Do you know what they did to him?
¿ Sabes lo que le hicieron?