English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What have you been eating

What have you been eating tradutor Espanhol

58 parallel translation
What have you been eating, raspberry jam or Amanda's face?
¿ Qué has comido, mermelada de frambuesa o la cara de Amanda?
What have you been eating, anyway?
¿ Qué ha comido, de todos modos?
What have you been eating?
¿ Qué es lo que comió?
What have you been eating? !
¿ Qué has estado comiendo?
What have you been eating?
¿ Qué has estado comiendo?
- What have you been eating?
- ¿ Qué has estado comiendo?
What have you been eating?
que estuviste comiendo?
What have you been eating?
¿ Qué has comido?
~ What have you been eating?
- ¿ Qué has estado comiendo?
What have you been eating, kid, hand grenades?
? Qué has comido, chico? .?
- Honey, what have you been eating?
¿ Qué has estado comiendo?
Tom, what have you been eating?
Tom, ¿ qué comiste?
What have you been eating?
¿ Qué estuviste comiendo, maldito pollo?
What have you been eating?
Que estuviste comiendo?
- What have you been eating, steak?
- ¿ Qué has comido, carne?
- What have you been eating?
- ¿ Qué has estado comiendo? - ¡ Tierra!
What have you been eating, woodchuck turds?
¿ Qué comiste, caca de ardilla?
Mulligan, what have you been eating?
Mulligan, ¿ qué has estado comiendo?
- What have you been eating?
- ¿ Qué estás comiendo?
What have you been eating?
¿ Qué ha estado comiendo?
What have you been eating?
¿ Qué comiste?
What have you been eating?
¿ Qué has estado comiendo
What have you been eating, Pedigree chum?
¿ Qué has comido, Pedigree chum?
What have you been eating? Bugs? [FOOTSTEPS THUNDERING]
¿ Qué estuviste comiendo, bichos?
What have you been eating, baby?
¿ Qué has estado comiendo, bebé?
What have you been eating?
- ¿ Qué has comido?
- What have you been eating?
- ¿ Fuiste tú, Ildi?
What have you been eating?
¿ Que has estado comiendo?
My God, what have you been eating for breakfast?
Dios, ¿ qué has estado desayunando?
Charlotte, you've gained one eighth of an inch on your waist. - What have you been eating?
Obviamente esto es una pérdida del tiempo de todos doctora.
What have you been eating?
¿ Qué estuviste comiendo?
What have you been eating?
¿ Qué has estado comiendo? !
- Is this what you have been eating?
- ¿ Esto es lo que han estado comiendo?
Do you know what the villagers have been eating since we got here?
¿ Sabéis qué ha estado comiendo el pueblo desde que llegamos?
Looks like you've been eating the field. What did you have for lunch?
Parece como si te hubieras comido la cancha. ¿ Qué almorzaste?
I've been thinking of what you said about girls who walk around campus... eating yogurt, as if we didn't have a thought in our heads.
He estado pensando en lo que dijiste de las chicas que van comiendo yogur, como si fuéramos cabezas huecas.
- Well, what food have you been eating?
Bueno, ¿ qué ha estado comiendo?
I am trying to help you understand what it was like to have someone explain so clearly all these doubts that have been eating away at you.
Estoy intentando ayudarte a entender lo que era... tener a alguien explicando tan claramente... todas esas dudas que te habían surgido poco a poco.
Have you been eating it? What are you talking about?
¿ De qué hablas?
What the hell have you been eating? !
¿ Con quién crees que te estás metiendo?
What have you been sitting out eating?
¿ Qué has estado sentado comiendo?
What the fuck have you been eating?
¿ Qué carajo has estado comiendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]