English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What have you got for me

What have you got for me tradutor Espanhol

261 parallel translation
What have you got for me?
¿ Qué me has traído?
What have you got for me, Aunt Monica?
¿ Qué me trajiste, tía Mónica?
What have you got for me today?
¿ Qué me has traído hoy?
What have you got for me?
¿ Qué tienes para mí?
- What have you got for me?
¿ Qué tiene para mí?
- What have you got for me this time?
- ¿ Qué me tienes esta vez?
What have you got for me?
¿ Qué tiene para mí?
All right. What have you got for me?
¿ Qué tienes para mí?
Stop being a guide, Sergei. What have you got for me? Arrivals.
- Deja de hacer de guía. ¿ Qué tienes?
- What have you got for me today?
¿ Qué tienes?
What have you got for me?
- ¿ Qué tienes para mí?
Now, what have you got for me besides a sales pitch?
¿ Qué tienes para mí además de una estrategia de venta?
Morse. What have you got for me?
Morse. ¿ Qué tienes para mí?
What have you got for me?
¿ Qué encontraron?
- What have you got for me?
- Que tiene para mí?
That's my offering. What have you got for me?
Ésa es mi parte. ¿ Qué tiene para mí?
Gentlemen, what have you got for me?
Caballeros, ¿ qué tienen que decirme?
- OK, what have you got for me?
- Muy bien, ¿ de qué se trata?
Lonnie, what have you got for me?
Lonny. ¿ Qué me tienes?
So what have you got for me?
¿ Qué tiene para mí?
- Good. What have you got for me?
- Bien. ¿ Qué me traes?
And what have you got for me?
- Y, ¿ que tiene para mi?
WHAT HAVE YOU GOT FOR ME? "
"¿ Qué tienen para mí?"
- What have you got for me?
- ¿ Qué tiene para mí?
What have you got for me, Henry?
¿ Me tienes algo, Henry?
Hi, baby. What have you got for me?
Hola. ¿ Qué tienes para mí?
Now... what have you got for me?
¿ Qué tienes?
Major Domo. What have you got for me?
Mayor Domo. ¿ Qué tiene para mí?
So, what have you got for me this time, professor?
Vaya, ¿ qué tiene esta vez, profesor?
What have you got for me?
¿ Qué tienes para mí? - Marce.
- What have you got for me today?
- ¿ Qué tienes para mí?
What have you got for me?
¿ Y qué tienes para mí?
What have you got for me, huh?
¿ Qué tienes para mi?
Its getting kind of late for me. What time have you got?
Se me está haciendo un poco tarde. ¿ Qué hora tiene?
What have you got me up here for?
¿ Para qué me ha hecho venir?
Tell me, what have you got in your program for the convention tomorrow?
Dígame, ¿ qué tiene programado para la convención de mañana?
What have you got for me?
¿ Qué hay de nuevo?
What nasty situation have you got in store for me this time, hm?
¿ Qué penosa situación me ha encontrado esta vez?
Well, what have you got to say for yourself?
¿ No me darás una explicación?
- What have you got in mind for me?
- ¿ Qué me tiene reservado?
And what have you got in store for me now?
¿ Y qué me tiene preparado ahora?
What other surprises have you got for me?
- ¿ Qué otras sorpresas tienes para mí?
Pétunia. What story have you got for me this time?
Petunia ¿ qué has hecho esta vez?
I like the motion of your body'cause what you need is what I've got come on with me we'll have a party ay-yi-yi know what to do ay-yi-yi got love for you ay-yi-yi I'll give my best to you
Me gusta cómo se mueve tu cuerpo Lo que necesitas es lo que yo tengo Ven conmigo y tendremos una fiesta
I'll let you have it for a quarter of what you got left there.
Te la voy a dar si me das un cuarto de lo que te queda en el plato.
Now what other surprises have you got waiting for me?
¿ Qué otras sorpresas me tienes preparadas?
- Homer, what have you got for us?
Homer, ¿ me muestra el suyo?
- Well, yes, that's what we're going for, isn't it? Or have you got a completely different theory you're not telling me about?
Bueno, efectivamente, de eso se trata o ¿ tiene usted alguna otra idea que aún no me ha contado?
Do it for me. What have you got to lose?
Hazlo por mí. ¿ Qué tienes que perder?
[Llsa] What position have you got for me?
¿ Qué posición tiene para mí?
Now, what have you got to say for yourself?
Pero le pedí que me perdonara y lo volvería a hacer si fuera necesario. - ¡ Oh...! - Mujer, ¡ para con ese ruido!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]