What the fuck are you tradutor Espanhol
4,524 parallel translation
What the fuck are you doing?
¿ Qué haces?
What the fuck are you doing?
¿ Qué mierda estás haciendo?
What the fuck are you doing?
¿ Qué demonios estás haciendo?
What the fuck are you doing?
¿ Qué coño estás haciendo?
What the fuck are you doing here?
¿ Qué coño haces aquí?
- What the fuck are you doing?
- ¿ Qué cojones estás haciendo?
What the fuck are you saying?
¿ Pero qué coño estás diciendo?
What the fuck are you talking about? You win.
¿ De qué carajos estás hablando?
What the fuck are you talking about?
- Sí. - ¿ De qué mierda estás hablando? - George.
- What the fuck are you doing?
¿ Pero qué coño has hecho?
- Idiot, what the fuck are you doing? - Go away, don't touch me.
Ey, imbécil, ¿ qué coño estás haciendo?
- What the fuck are you saying?
¡ Dispárale!
- What the fuck are you saying? - The truth.
- ¿ Pero qué coño estás diciendo?
Well, what the fuck are you doing sitting in here?
Bueno, ¿ qué cojones haces ahí sentado?
Well, then what the fuck are you waitin'for?
Bueno, entonces, ¿ a qué cojones estás esperando?
It was him. What the fuck are you playing at?
- Ha sido él. - ¿ A qué coño estás jugando?
I'm fine. What the fuck are you doing here?
Estoy bien. ¿ Qué mierda haces aquí?
- What the fuck are you doing?
¡ ¿ Qué carajos estás haciendo? ! ¿ Qué?
- What the fuck are you doing?
- ¿ Qué mierda estás haciendo?
Dan, what the fuck are you doing here?
- Dan, ¿ qué mierdas haces aquí?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué coño hablas?
- What the fuck are you Gonna do about it, huh?
- que coño eres tú vas a hacer, ¿ eh?
What the fuck are you reading?
- ¿ Qué carajo lees?
What the fuck are you doing over here bitch?
¿ Qué carajo estás haciendo aquí perra?
What the fuck are you doing picking me up here?
¿ Qué diablos haces recogiéndome aquí?
What the fuck are you doing in here?
¿ Qué cojones estás haciendo aquí?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué cojones estás hablando?
Harris, what the fuck are you doing? !
Gavin, cierra las ventanas.
What the fuck are you talking about?
¿ Qué mierda me estás contando?
What the fuck are you doing?
¿ Y qué chingados estás haciendo?
What the fuck are you holding?
¿ Qué cojones llevas ahí?
What the fuck are you waiting for?
¡ Sáquenlo!
What the fuck are you doing here?
¿ Qué mierda haces aquí?
What the fuck are you saying?
¿ Qué mierda estás diciendo?
What the fuck are you saying?
- ¿ Qué mierda estás diciendo?
Pietro, what the fuck are you doing here?
¿ Qué mierda hacen aquí?
Pietro, what the fuck are you saying?
¿ Pietro, qué mierda dices?
What the fuck are you thinking?
Que mierda estás pensando?
So what the fuck are you then?
¿ Qué coño eres entonces?
- What the fuck are you doing?
- ¿ Qué coño estás haciendo?
What the fuck are you doing?
¿ Qué carajo estés haciendo?
OK. So you've thrown, essentially, your entire life away..... based on a good idea? What the fuck are you doing making drugs?
Vale. ¿ Así que has tirado toda tu vida por la borda... por una buena idea?
What the fuck are you doing?
¿ Qué diablos estás haciendo?
What the fuck are you doing here? !
¡ ¿ Qué cojones haces aquí?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué demonios estás hablando?
What the fuck are you waiting for?
¿ Qué demonios estás esperando?
What the fuck are you doing here?
¿ Que mierda haces acá?
What the fuck are you talking about?
¿ De qué coño estás hablando?
You don't know what you've been, because you don't know who the fuck you are.
No sabes lo que has sido, porque no sabes quién cojones eres.
What the fuck are you talking about?
¿ De qué mierda estás hablando?
What the fuck! Are you insane?
- Qué mierda es eso. ¿ Estás loco?