English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / When are you coming back

When are you coming back tradutor Espanhol

346 parallel translation
And when are you coming back?
¿ Cuándo regresarás?
- So, when are you coming back?
- Y ahora, ¿ cuándo vas a venir?
When are you coming back?
¿ Cuándo va a volver?
When are you coming back, Bijou?
- ¿ Cuándo regresas, Bijou? - No te irás, ¿ verdad?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo vuelves?
When are you coming back?
¿ Cuándo volverás?
WHEN ARE YOU COMING BACK?
¿ Cuándo vas a volver?
When are you coming back?
¿ Cuando volvéis?
- When are you coming back, Lou?
- Hola, Lou, amigo.
- When are you coming back?
- Cuando regresas?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo vas a volver?
When are you coming back?
- ¿ Cuándo vuelve?
Well, Johnny, pal when are you coming back again?
Bueno, muchacho ¿ no piensas volver?
Good to see you boy. When are you coming back to work?
¿ Cuándo vuelves al trabajo?
When are you coming back?
¿ Cuándo vuelve?
- When are you coming back home?
¿ Cuándo vuelves a casa?
When are you coming back to London?
- ¿ Cuándo regresará a Londres?
Oh, mommy, I miss you. When are you coming back?
¿ Cuándo vendrás con nosotros?
When are you coming back to town?
Cuándo regresas a la ciudad?
When are you coming back?
¿ A qué hora vuelves?
When are you coming back?
¿ Cuándo regresarán?
When are you coming back?
¿ Cuándo vuelves?
When are you coming back?
¿ Cuándo regresarás?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo volveréis?
So, uh, when are you coming back to work?
¿ cuándo regresarás a trabajar?
thank you. When are you coming back?
Gracias. ¿ Cuando regresas?
Yes... the breakfast... it's him when are you coming back?
Sí... la comida.. es él ¿ Cuándo regresas?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo volverá? - Pronto, majestad.
And when are you coming back?
¿ Cuándo volveis?
I'll wait for you here. When are you coming back?
Te esperaré aquí. ¿ Cuando vuelves?
- When are you coming back? - After the holidays.
Después de las Navidades.
Well, when are you coming back?
¿ Cuándo volverás?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo piensas volver?
Vince, baby, when are you coming back to...?
Vince, cariño, ¿ cuándo vas a volver a...?
When are you coming back to the kindergarten?
Cuando vuelvas al colegio.
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo volverás?
When are you coming back to Japan?
¿ Cuándo va a volver a Japón?
Just a word or two! Miss Kaori, when are you coming back?
Kaori, ¿ cuándo va a volver?
When are you coming back to work?
¿ Cuándo volverás al trabajo?
When are you coming back?
¿ Cuándo regresas?
When are you coming back home?
¿ Cuándo vuelve para para casa?
- When are you coming back?
- ¿ Cuando vuelves?
- When are you coming back?
- ¿ Cuándo volverán?
When are you coming back to school?
¿ Cuando volverás a la escuela?
- When are you coming back?
¿ Cuándo vuelves?
When are you coming back, Bijou?
- No vas a dejarnos, ¿ verdad? - ¿ Cuándo vas a regresar?
I'm sorry. When are you coming back again?
¿ Cuándo regresas?
When you are coming back?
¿ Cuándo regresarás?
- When the hell are you coming back?
- ¿ Cuándo piensas volver?
We know you are coming back, when life returned to our village.
Sabíamos que regresaba cuando la vida volvió a nuestra aldea.
When are you guys coming back?
¿ Cuándo volvéis, chicos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]