English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where's my stuff

Where's my stuff tradutor Espanhol

139 parallel translation
It's like a precocity of this sinister creature I should feel that my own career had reached its summit. Where is that stuff?
Si librase a la sociedad de ese ser siniestro, mi carrera llegaría a la cumbre. ¿ Dónde está?
Stuff the revolution, where's my 200 quid? Er... yeah.
¡ Provocas a las masas y quemamos el Reichtag!
- Where's my stuff?
¿ En donde esta mi equipo?
Oh, so you're the witch's husband. Where's my stuff?
Entonces tú eres el marido de la bruja. ¿ Y mis cosas?
Where's my stuff?
¿ Dónde están mis cosas?
Where's my stuff? In the cabinet next to your bed
dónde están mis cosas en el mueble que está junto a tu cama
Where's all my stuff?
¿ Y mis cosas?
Where ´ s my archive stuff got to?
¿ Donde están mis documentos del archivo?
Well, uh, there's this benefit for Rwanda we're gonna do. And, uh, you know, my songs, uh, where I get the ideas for them, uh, you know, stuff like that.
Bueno... sobre el concierto benéfico para Ruanda que vamos a hacer y mis canciones, de dónde saco mis ideas y ese tipo de cosas.
It's more of a hangout where me and my friends get together and talk about stuff.
Es más un lugar de reunión donde mis amigos y yo nos reunimos y hablamos de cosas.
In fact where's the rest of my stuff? Like my... This book is mine!
De hecho ¿ dónde están mis otras cosas?
The guess-where-all-my - stuff's-gonna-go game.
A adivina donde voy a poner mis cosas.
Where's my rocket stuff?
¿ Dónde están mis cosas?
Where's my stuff?
¿ Y mis cosas?
I've got my money right here Where's all the good stuff?
Me leíste la mente, como siempre.
I bet she takes your stuff all the time without asking, doesn't she? Where's my Key, Dawn?
Apuesto a que también te quita las cosas sin pedírtelas. ¿ Dónde está mi Llave, Dawn?
- Where's my stuff?
- ¿ Dónde están mis cosas?
I Iive at Keith's now. I don't know where half my stuff is.
Como vivo donde Keith no sé dónde tengo la mitad de las cosas.
And, um... And Bart, uh, you know, I'm headin'down to the Rat's Nest... to sell off some of my stuff, so any chance you wanna catch me there, uh... that's where I can be caught.
Y Bart, sabes, estoy yendo al Nido de Ratas... para vender algunas de mis cosas... así que si por casualidad quieres encontrarte conmigo... es ahí donde estaré.
Let's talk about where I'm putting my stuff.
Hablemos de donde pongo mis cosas.
But where's all my stuff?
¿ Dónde están mis cosas?
It's just that, after all the stuff that you and I had been through, where my head and my heart were at I couldn't have gone and just slept with some stranger.
Es solo que, después de todo por lo que tú y yo hemos pasado, Tal y como mi cabeza y mi corazón estaban yo no podría haber ido y acostarme con algún desconocido
All right, where's my stuff?
Bueno, ¿ dónde están mis cosas?
"Where's my stuff and my girl? Who cut up all these crazy newspapers?"
Llegué aquí y me pregunté dónde estaban mis cosas, mi novia y quién había comprado todos esos perdiódicos absurdos.
It's my stuff. Where did you get it?
- Son mis cosas. ¿ De dónde las sacaron?
Hey where's my stuff?
Oye, ¿ dónde están mis cosas?
I'm not hungry. - Where's my stuff?
No tengo hambre. ¿ Y mis cosas?
Where's my stuff?
¡ ¿ Dónde están mis cosas?
Where's all my stuff, Deb?
¿ Dónde están mis cosas, Deb?
- Where's my stuff?
- ¿ Dónde está mi mercancía?
It's where I keep my stuff!
Es donde tengo mis cosas!
- Get me my stuff! - Where's my toupee? - You're probably a cross-dresser!
¡ Has de ser travesti de noche!
It's your gym stuff, um... Where's my recycling project?
¿ Dónde está mi proyecto de reciclaje?
I know what's going on. Better not fuck with any of my stuff Shitty, just leave it where it's at.
se lo que está pasando mejor no me jodas con nada de mis cosas, Mierda, solo déjalo donde está
and I don't know where all my stuff's gonna go and I don't want a cat.
y no sé donde van a ir todas mis cosas, y no quiero un gato.
Where's my stuff?
Dónde están mis cosas?
Where the hell's my stuff?
¿ Dónde coño están mis cosas?
Hey, where the hell's my stuff?
Ey, ¿ dónde coño están mis cosas?
Where's all my stuff?
¿ Dónde están todas mis cosas?
Mr. Monk. Where's all my stuff?
Sr. Monk, ¿ donde están mis cosas?
I gotta go. Where's my stuff? .
Necesito irme. ¿ Dónde están mis cosas?
-... where's my stuff?
- ¿ Y mis cosas?
Where's my stuff, Marcus?
¿ Dónde están mis cosas, Marcus?
It's the part where I run down to Tiki Port and grab us dinner and we go over my files and you give me your perspective on some stuff.
Ahora es cuando voy al restaurante chino y compro cena para los dos y vemos mis archivos y me das tu perspectiva en algunas cosas.
And that's where interesting design stuff happens, in my mind.
Y ahí es donde las cosas interesantes del diseño ocurren, en mi opinión.
So I brought some of my old stuff, and now it's where I come to be alone.
Traje algunas de mis cosas y es adonde vengo para estar sola.
He is my friend. But he's also got this double life where he does crazy ninja moves and spy stuff.
Es mi amigo pero también tiene esta doble vida en la que se mueve como un ninja y es espía.
- Where's all my stuff?
¿ Dónde están mis cosas?
Quinn's Iegwork may have shown me where to find our friend, but this, Benny - my bloodwork is the stuff that seals your fate.
El trabajo preliminar de Quinn puede haberme mostrado dónde encontrar a nuestro amigo... Pero esto, Benny... Mi trabajo de sangre es lo que sella tu destino.
That's where my stuff is, too.
Yo también guardo mis cosas ahí.
That port over there, that's where l get a lot of my stuff coming from the last five years. I kinda own this place.
El puerto de aquí. Ahí es donde he logrado cosas en los últimos cinco años. Mando allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]