English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where's the book

Where's the book tradutor Espanhol

192 parallel translation
Where the devil's my engagement book?
¿ Dónde demonios está mi agenda?
It's the first case I've had where I couldn't look in the back of the book.
Es mi primer caso en el que no puedo mirar al final del libro.
In Revelations... where the book's talking about the worst beast of them all.
En Revelaciones donde el libro habla de la peor de todas las bestias.
Where's the book?
¿ Qué ha sido del libro?
Where's the book?
¿ Dónde está el libro?
Where's the cheque book?
Ahora mismo le puedo dar el primer plazo. Se lo doy... ¿ Dónde está la chequera?
Where's the phone book? I want to call the Surete.
- Voy a llamar a la Policía.
Where's the book with the picture of the vase in it?
¿ Dónde está el libro que incluye la fotografía del jarrón?
Where's the classified book?
¿ Dónde está la guía?
Mmm-hmm. That's very good, sir, as far as the book is concerned. Where the General is concerned...
Todo eso está muy bien en cuanto respecta al código, pero en lo que respecta al general...
Where's the book about Marienbad?
¿ Dónde está el libro sobre Marienbad?
Where's the bank book?
¿ Dónde está la libreta de ahorro?
Where's the book on the subject?
¿ Dónde coño está?
elliot only read the first part of Tymrak's book, where he tied up Arianne.
Elliot sólo leyó la primera sección del libro de Tymrak, que él relacionaba con Arianne.
Maybe you sent it to the cleaners Oh, no It should be in the closet Where's that address book?
- Quizá lo llevaste a la tintorería. - No. Debería de estar en el clóset.
It's in the Book of Judges, Judge. - I know where it is, Madam.
Lo pone en el Libro de los jueces.
Where's the phone book?
¿ Dónde está la guía telefónica?
That's where you signed his book. "To Vincent Pauley, all the best, Joe Devlin."
Donde autografió el libro "Para V. Pauley, todo lo mejor, Joe Devlin"
But where in that asylum of grotesques do we find framed the armament manufacturer's cheque book,... together with Grandpa's piss-pathetic medal and his artificial leg?
¿ En que lugar de ese asilo de lo grotesco encontramos la chequera enmarcada del fabricante junto a la medalla del abuelo y su pierna protésica?
Then, he'd go and look in his book, and the book would say, " Well, if that's where it is at this particular time, then, that means you're in the only place where you would see it in that position,
Entonces iban y miraban su libro y él les diría... "bien, si ahí es donde está en este momento significa que está en el único lugar donde puede verla en esa posición por lo tanto, debe estar en x".
So no one will know where the book is... until it's far too late to stop its distribution to the bookshops.
Así que nadie sabrá dónde está el libro... hasta que ya sea tarde para parar su distribución en las librerías.
- A book by and about Remington Steele... could create a demand for the Agency's services... where people have never even heard of us before.
Sabes que no puedo quedarme parado. No lo haré.
Papadopoulos, where's the book that I gave you to copy?
Papadopoulos, ¿ y el libro que te di para que copiases?
Well... one night in this bar, you know, where we did Barfly, what the book's all about well, they're asking me, they finally got to me. "What do you do?"
El cordón del zapato. Una mujer, un neumático desinflado, una enfermedad, un deseo :
All right, I'll ask you, you know, where the book's on sale, how much it costs.
Muy bien, te preguntaré, ya sabes, dónde se venden los libros, cuanto cuestan.
Where's the book?
- ¿ Y el libro?
- Where the hell's my philosophy book?
¿ Dónde diablos está mi libro de filosofía?
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter "X", because that is where the secrets are kept.
- En una situación así Sir Bernard, si uno mira en la agenda de alguien lo primero que hay que hacer es buscar en la letra X. Porque ahí es donde se guardan los secretos.
Where's the book that spells bankruptcy?
¿ Dónde está el libro que prevé una quiebra?
- Where's the book? - Huh?
¿ Y el libro?
That's probably where I got the idea for the ice pick for my book.
De allí habré sacado la idea del punzón para mi libro.
The book's where we are.
El libro esta aqui.
Where's the book?
Mi libreta.
Ouisa, where's the first-aid book?
¿ Dónde está el libro de primeros auxilios?
Elliot only read the first part of Tymrak's book, where he tied up Arianne.
Elliot sólo leyó la primera sección del libro de Tymrak, que él relacionaba con Arianne.
The book stays where it's at.
Este libro se quedará donde está.
In fact where's the rest of my stuff? Like my... This book is mine!
De hecho ¿ dónde están mis otras cosas?
Let's hope the Book is where Fanning's schedule says it is.
Ojalá el Libro esté donde dice el cronograma de Fanning.
Where's it? Where is the Book of Life?
¿ Dónde está el Libro de la Vida?
What, he wines and dines us, now he's back in a house he hasn't set foot in in 20 years, and the first thing he wants to know is where's the Book of Shadows?
Nos da de beber y de comer y ahora vuelve a una casa que no ha pisado desde hace 20 años y lo primero que quiere saber es dónde está el Libro de las Sombras.
- That's where we found the black book.
- Ahí es donde encontramos el libro negro.
Where's the book now?
Sería muy mala si eso hiciera.
This is my book store... where l let you sleep on the sofa until you find a place... which will be very soon, because your mother's not coming here.
Trabajas en mi librería... y te dejo dormir en el sofá hasta que... encuentres un apartamento, pronto, y ella no se queda aquí.
- Where's the Book of Shadows?
- ¿ Y el Libro de las Sombras?
Dad, where's the phone book?
Papá, ¿ dónde está el directorio telefónico?
- Book an O.R. Where's the Foley?
- Pide un quirófano. ¿ Y el Catéter?
- Where's the book?
- ¿ Dónde está el libro?
if I go get the fat kid's book on the other side of the white line, you'll show me where a cell phone is?
Si voy por el libro del niño gordo en el otro lado de la línea blaca, ¿ me dirán dónde hay un teléfono?
Unfortunately, if you don't know where the U-boat is or what it's doing... the short signal code book isn't much help as a crib.
Desafortunadamente, si no sabes dónde están los submarinos o qué es lo que están haciendo el libro corto no es tan útil como el que plagiamos.
- Where's the account book?
- ¿ Dónde está el libro de cuentas?
Where's that book you're reading with two women who are ice-skating and wearing those hats with the flowers on it.
¿ Dónde está el libro que leías de las dos patinadoras que usaban sombreros con flores?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]