English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where's the president

Where's the president tradutor Espanhol

171 parallel translation
- Where's the president? Mr. President.
- ¿ Y el presidente dónde está?
- That's where the President lives.
- Allí es donde vive el Presidente.
That's where the president lives.
allí vive el presidente.
Since her father's death after being deposed as President, she's been working in research at the government hospital where you, Carlos, have just accepted a residency.
Desde que murió su padre tras ser destituido como presidente, es investigadora en el hospital gubernamental, donde tú, Carlos, vas a ir a hacer la residencia.
Listen, here's the part where the President extends his sincere condolences...
Escuchen, esta es la parte cuando el Presidente da sus sinceras condolencias...
- Where's the Vice President?
- ¿ Dónde está el vicepresidente?
I would like to ask, here's where the President?
Perdone, ¿ La señorita?
- I'm sorry. Where's the president?
- Perdón. ¿ Dónde está el presidente?
- Where's the President's office? Here?
- ¿ Está aquí la oficina del Presidente?
The President's office, that's where they're heading.
La oficina del Presidente, es allí donde se dirigen.
Where are you jackasses hiding the President's limo?
¿ Dónde escondieron la limosina del Presidente?
Cooter, where did you put the President's car?
Cooter, ¿ dónde dejaste el auto del Presidente?
I don't want to bust my britches... while I'm bowing to the President's lady... on my front porch... where the President will probably bring her... to thank me personal... for finding that limousine.
No quiero que mis pantalones se rasguen... al inclinarme ante la esposa del señor Presidente... en mi domicilio... a donde la llevará el Presidente para que me agradezca... en persona... que haya encontrado su limosina.
- Now, where's the president?
- ¿ Dónde está el presidente?
Where's the president?
¿ Dónde está el presidente?
Where's the President?
¿ Dónde está el presidente?
Where are the president's rooms?
¿ Dónde están las habitaciones del Presidente?
Where's the president?
- ¿ Y el presidente dónde está?
Where's the president of the Water Syndicate?
¿ Dónde está el presidente del Sindicato de Agua?
President Johnson said he regretted there's no end in sight to the war where 500,000 US troops are now fighting.
El presidente Johnson dijo que lamenta que la guerra en Vietnam no acabe pronto. Hay 500.000 tropas norteamericanas luchando allí.
This is the part where he's gonna shoot his wife she ducks and he accidentally kills President Lincoln instead.
Esta es la parte donde va a disparar a su mujer pero se agacha y accidentalmente mata al presidente Lincoln.
Where's the President?
- ¿ Dónde está el presidente?
This is the President's most recent news conference where he clearly outlined his loyalty to philanthropist and friend, Sullivan. The President vowed to find Sullivan's wife's killer.
En su más reciente rueda de prensa puso de manifiesto su lealtad hacia el filántropo Sullivan y prometió encontrar al culpable.
So where's the president?
¿ Dónde está el Presidente?
Where's the president?
¿ Y el Presidente?
Do you know where the President's quarters are?
Fantástico. ¿ Sabes dónde está la habitación del Presidente?
They were carrying the sick and wounded from where President Clark's been hitting them.
Llevaban enfermos y heridos de los lugares que Clark ataco.
The "Peace For All Time" treaty- - or P-FAT... as it has been dubbed by its author and champion, the President of the United States- - marks the culmination of one valiant person's heroic crusade... to end strife, no matter where it may occur.
El tratado "Paz Para la Eternidad" o P-PLE, como fué nombrado por su autora y campeona, la Presidenta de los Estados Unidos... marca la culminación del esfuerzo de una sola persona en su heróica cruzada... para terminar los conflictos, sin importar donde sean.
In one hour's time, at 7 p.m., the president will make a radio and television appeal to the American people, where he will describe the situation.
Dentro de una hora, a las 7 p.m., El Presidente hará una apariciónen radio y televisión para dirigirse al pueblo estadounidense, donde describirá la situación.
You know, this is the room where President Kennedy's body was examined.
Sabes, esta es la habitación en donde fue examinado el cadáver del Presidente Kennedy.
It's like those weird countries where the army guys overthrow the president.
Es como esos raros países donde el ejército derroca al presidente.
Where's the president?
- ¿ Y el presidente? - No lo he visto.
- Where's the president?
- ¿ Y el presidente?
Where's the president?
- ¿ Y el presidente? - Está durmiendo.
The president isn't wild about Posner's fundraiser but I think we can't pass. Where are you on this?
Al presidente no lo entusiasma lo de la reunión de fondos de Posner pero debemos hacerlo y quiero saber dónde estás en esto.
I saw this movie once where the president... is just tickled that anything he wants to eat he can get in a moment's notice.
Una vez vi esta pelicula en donde el presidente... pedía cualquier cosa para comer, en cualquier momento del día...
- Where's the president?
- ¿ Dónde está el presidente, Leo?
- You all right? - Where's the president?
- ¿ Y el Presidente?
Where's the president?
¿ Y el presidente?
- Where's the president?
- ¿ Y el Presidente?
- Where's the president-elect?
- ¿ Y el presidente electo?
- Thank you. Where's the president?
- Gracias. ¿ El presidente?
- Where were the president's numbers?
- ¿ Y las encuestas del Presidente?
They have a brand of cigarettes, Mr. President, called Dienbienphu that's their Yorktown, their Waterloo where they defeated the French in 54.
Tienen una marca de cigarrillos, Presidente, llamada Dienbienphu... es su Yorktown, su Waterloo... fue su victoria ante Francia, en el 54.
By not telling me where he is, you're endangering the life of a U.S. Senator who stands a damn good chance of becoming the next President.
Si no dices dónde está, pones en peligro la vida de un senador de EE.UU que tiene muchas probabilidades de ser el próximo presidente.
And I hear the President, "Pinsky, where's my poem?"
"¡ Pinsky! ¿ Dónde está mi poema?".
It's 45 minutes to Michigan State, where the president will address the delegates from the NEA for 25 minutes.
Son 45 minutos hasta Michigan State, donde el Presidente se dirigirá a los delegados del NEA durante 25 minutos.
The president graduated summa cum laude from the University of Notre Dame majored in American Studies with a minor in theology received a master's and doctorate at London School of Economics and an honorary doctorate in humane letters at Dartmouth where he was a tenured professor.
El Presidente se graduó con honores de la Universidad de Notre Dame en lengua y civilización americana, y teología. Hizo una licenciatura y un doctorado en economía en Londres y tiene un doctorado honoris causa en letras de Dartmouth donde fue catedrático titular.
If it's me, I say the president's grounded till we know where Madani is.
Yo digo que el Presidente esté encerrado hasta hallar a Madani.
The National Committee's got a list of conventions where we asked the vice president to take our slot.
El Comité tiene una lista de las convenciones a las que le pedimos al vicepresidente que asista.
Where's the President?
¿ Dónde esta el Presidente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]