Where have i heard that before tradutor Espanhol
101 parallel translation
Where have I heard that before?
¿ De qué me suena eso?
- Where have I heard that before?
¿ Dónde? ¿ Dónde habré oído eso antes?
Where have I heard that before?
Eso ya lo he oído antes.
- Where have I heard that before?
- ¿ Dónde he oído yo esa frase?
Where have I heard that before?
¿ Dónde he oído eso antes?
Yes, where have I heard that before?
Sí, ¿ dónde he oído eso antes?
Better late than never. Where have I heard that before?
Mejor tarde que nunca deberíamos haber tenido una antes
Where have I heard that before?
¿ Dónde escuché eso?
Atlanta. Where have I heard that before?
Atlanta. ¿ Dónde oí eso antes?
- Where have I heard that before?
- ¿ Dónde he oído eso?
Where have I heard that before?
¿ Donde oí eso antes?
Where have I heard that before?
¿ Dónde oí eso antes?
Where have I heard that before?
¿ Dónde he escuchado eso antes?
- Where have I heard that before?
- ¿ De qué me suena eso?
- Where have I heard that before?
- ¿ Donde escuche eso antes?
"Yankee, go home." Where have I heard that before?
"Yankee, vuelve a casa." ¿ Dónde he escuchado eso antes?
- Where have I heard that before?
¿ Dónde oí eso antes?
Where have I heard that before?
- ¿ Dónde escuché eso antes?
Where have I heard that before?
¿ Quién me dijo eso antes?
Gee, where have I heard that before?
¿ Huy, dónde he escuchado eso antes?
- Gee, where have I heard that before?
- Cielos, ¿ dónde habré oído eso antes?
Where have I heard that before?
Eso lo oí una vez.
Now where have I heard that before?
¿ Dónde había oído eso antes?
"I've changed, I swear." Where have I heard that before?
"He cambiado, lo juro." ¿ Dónde escuché eso antes?
Where have I heard that before?
Dónde he oído eso antes?
Where have I heard THAT before.
¿ Dónde he oído eso antes? .
- Where have I heard that before?
¿ Dónde he oído eso antes?
Where have I heard that before?
¿ Dónde habré escuchado eso antes?
Where have I heard that before?
¿ Cuántas veces me habrán dicho lo mismo?
Where have I heard that before?
¿ Dónde escuché eso antes?
Oh, where have I heard that before?
Oh, ¿ donde he oído eso antes?
'Now where have I heard that before? '
¿ Dónde he escuchado eso antes?
Where have i heard that before?
Donde escuche eso antes?
Now, where have I heard that before?
¿ Dónde he oído eso antes?
Oh, gee, where have I heard that before?
Oh, caramba, ¿ donde he oído eso antes?
Where have I heard that before?
- ¿ He oído hablar de ella?
Where have I heard that before?
Cuando ya he oído?
- Now where have I heard that before?
¿ Dónde he oído esto ya?
Now, where have I heard that name before?
¿ Dónde habré oído ese nombre antes?
Yeah, where have I heard that one before?
Sí, eso nunca lo había oído antes.
Wait. Where-Where have I heard that name before?
Espere, ¿ dónde he oído ese nombre antes?
Where have I heard that name before?
¿ De qué me suena?
Now where have I heard that one before?
¿ Dónde lo habré oído?
Gee, where have I heard that one before?
Vaya, ¿ dónde oí eso antes?
Where have I heard that argument before?
¿ Dónde habré oído ese argumento antes?
Christopher Barr. Where have I heard that name before?
Christopher Barr. ¿ Dónde tiene que oí ese nombre antes?
Where have I heard that name before?
Paul. ¿ Dónde he oído ese nombre antes?
Where have I heard that name before?
¿ Dónde he escuchado ese nombre antes?
Where have I heard that before?
¿ Dónde escuche eso antes?
Where have I heard that term before?
¿ Dónde he escuchado ese término antes?
Where have I heard that phrase before...
¿ Dónde aprendió esa frase?