English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where were you two nights ago

Where were you two nights ago tradutor Espanhol

67 parallel translation
Where were you two nights ago?
¿ Dónde estabas hace dos noches?
So, Tony, where were you two nights ago?
Veamos, Tony. ¿ Dónde estuviste hace dos noches?
Where were you two nights ago?
- ¿ Dónde estabas hace dos noches?
Where were you two nights ago?
¿ Dónde estaba dos noches atrás?
Where were you two nights ago?
Donde estabas hace dos noches?
Where were you two nights ago, Mr King?
¿ Dónde estaba Ud. hace dos noches, Sr. King?
Where were you two nights ago?
¿ Donde estuviste hace dos noches?
And where were you two nights ago?
¿ Y dónde estaba usted hace dos noches?
Where were you two nights ago?
¿ Dónde estaba hace dos noches?
Where were you two nights ago?
¿ En dónde estuviste hace dos noches?
Where were you two nights ago?
¿ Dónde estuvo usted hace dos noches?
Now, where were you two nights ago?
¿ Dónde estabas hace dos noches?
Uh-huh. And, uh, where were you two nights ago?
Y... ¿ dónde estaba usted hace dos noches?
Where were you two nights ago around 9 : 00 P.M.?
¿ A dónde estuviste hace dos noches alrededor de las 9 P.M.?
- Where were you two nights ago?
- ¿ Dónde estuvo hace dos noches?
Where were you two nights ago at 9 : 00 p.m., Mr. Moore?
¿ Dónde estaba usted hace dos noches a las 9 : 00 p.m., señor Moore?
Where were you two nights ago when he was killed?
¿ Donde estabas tu hace dos noches cuando lo asesinaron?
So, where were you two nights ago?
Así que, donde estabas hace dos noches?
Where were you two nights ago when that psychic was murdered? Oh, oh, oh, oh, oh. After everything I've given to him my son still has the gall to come into my house and accuse me of murder.
¿ Dónde estabas hace dos noches cuando esa adivina fue asesinada? Después de todo lo que le he dado, mi hijo aún tiene la cara dura de venir a mi casa y acusarme de asesinato.
And where were you two nights ago?
¿ Y dónde estuvo hace dos noches?
So... where were you two nights ago?
Veamos... ¿ Dónde estuviste hace dos noches?
Where were you two nights ago, Detective?
¿ Dónde estaba hace dos noches, detective?
Where were you two nights ago, Mr. Neville?
¿ Dónde estuvo hace dos noches, Sr. Neville?
- Where were you two nights ago when he was killed?
- Dónde estabas Hace dos noches cuando fue asesinado?
Where were you two nights ago?
¿ Dónde estuviste hace dos noches atrás?
Where were you two nights ago?
¿ Donde estuvo hace dos noches? .
Mr. Young, where were you two nights ago, the night of the accident?
Sr. young, ¿ dónde estaba hace dos noches, la noche del accidente?
So, where were you two nights ago, around 8 : 00?
¿ Dónde estaba hace dos noches, como a las 20?
Where were you two nights ago between the hours of 10 : 00 PM and 2 : 00 AM?
¿ Dónde estuvo hace dos noches entre las 10 de la noche y las dos de la mañana?
Joy, where were you two nights ago?
Joy, ¿ dónde estuviste hace dos noches?
Tell me Tanner, where were you two nights ago?
Dígame, Tanner...
Can you tell me where you were about 8.35pm two nights ago, Mr Cokely?
¿ Dónde estuvo a las 8.35 p.m. dos noches atrás, Sr. Cokely?
Tell me where you were two nights ago.
Por qué no me dice dónde estuvo hace dos noches.
Just tell us where you were two nights ago between the hours of 7 : 00 and 10 : 00.
Simplemente díganos donde estaba hace dos noches entre las 19 : 00 y las 22 : 00.
Can you tell me where you were two nights ago between 9 and 11?
¿ Dónde estuviste hace dos días, entre las 9 y las 11?
So, Casey... I need you to tell me where you were two nights ago, say between 10 : 00 at night, 2 : 00 in the morning.
Y bien, Casey necesito que me digas dónde estuviste hace dos noches, digamos entre las 10 : 00 de la noche y las 2 : 00 de la mañana.
Right now, can we focus on where you were two nights ago.
En este momento, podemos centrarnos en dónde estabas hace dos noches.
Then you won't mind telling us where you were two nights ago.
Entonces podrá decirnos dónde estaba hace dos noches.
Do you recall where you were two nights ago?
¿ Recuerda dónde estaba hace dos noches?
Why don't you tell me where you were two nights ago?
¿ Por qué no me cuentas dónde estuviste hace dos noches?
No, then by all means, come down and tell everyone where you were two nights ago when Connie Simpson was murdered. [Woman gasps]
No, por favor, baje y cuéntele a todos dónde estuvo hace dos noches cuando Connie Simpson fue asesinada.
Can you tell us where you were two nights ago?
¿ Puede decirnos dónde estuvo hace dos noches?
Would you mind telling us where you were two nights ago between the hours of 6 : 00 and midnight?
¿ Le importaría decirnos donde estaba hace dos noches entre las seis y la medianoche?
Where were you two nights ago when your son was killed?
¿ Dónde estaba hace dos noches cuando mataron a su hijo?
Two nights ago, where were you?
¿ Dónde estabas hace dos noches?
Or you can just tell me where you were two nights ago.
O puede decirme dónde estuvo hace dos noches.
You mind telling us where you were two nights ago?
- El nombre no me suena. ¿ Le importaría decirnos dónde estuvo hace dos noches?
Well, you can start by telling me where you were two nights ago at 8 : 00 p.M.
Bien, puede empezar deciéndome dónde estuvo hace dos noches a las 8 : 00 p.m.
A young woman, Olivia Rankin... went missing two nights ago from a heroin den where you were seen.
Una joven, Olivia Rankin desapareció hace dos noches de un picadero donde usted ha sido visto.
Can you tell us where you were two nights ago?
¿ Puedes decirnos dónde estabas hace dos noches?
And can you tell us where you were two nights ago, around 2 : 00 a.m.?
Y nos puedes decir dónde estabas Hace dos noches, alrededor de 02 a.m.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]