English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Whizz

Whizz tradutor Espanhol

142 parallel translation
Gee Whizz!
Perfecto.
- Jiminy whizz!
- ¡ Santo cielo!
With this potion you'll become so powerful that with just one sneeze you'll defeat all of your enemies! - Gee whizz!
Con este filtro obtendrás una potencia que con un estornudo... derrotarás a todos tus adversarios.
Gee whizz! Good night!
Buenas noches.
- Whizz?
- ¿ Whizz?
Gee whizz.
Caracoles.
Oh, gee whizz.
Ah, caramba.
Gee whizz.
Caramba.
Gee whizz!
¡ Caramba!
Gee whizz, this just ain't human!
¡ Caramba, esto no es humano!
Has the whizz-bang gone wrong?
La tecnología ha ido mal?
You're a whizz at long-range communications.
Tú eres un entendido en comunicaciones de largo alcance.
Aw, gee whizz!
Ufa.
I found two electronics whizz-kids.
Conozco a dos tipos que son unos genios de la electrónica.
Gee whizz.
Córcholis.
That's funny, you don't look oriental!
It is odd, you whizz not slanting eyes!
" In all of the directions it can whizz
En todas direcciones se propaga
He's a whizz with names.
Es un silbido con los nombres.
He's also a whizz at moneyraising.
Es también un genio de las colectas.
Are you ready to whizz the ladies around?
¿ Listo para darle una paliza a las mujeres?
As soon as a local punter rings up, I go down, measure the job, go whizz the turf, lay it down, get paid all in the same day.
En cuanto llame el primer primo, voy... veo Io que hay que hacer, mango el césped, Io planto y cobro.
Air show? Buzz-cut Alabamians spewing colored smoke from their whizz jets... to the strains of "Rock You Like a Hurricane"?
¿ Los "pelo corto" de Alabama vomitando humo de colores en sus veloces jets al son de "Sacudiéndote como un huracán"?
- I got to whizz.
- Tengo que ir al baño.
Gee whizz!
¡ En su manera!
Excuse me!
Gee whizz!
I don't want to sit back and let it all whizz past you don't know how long you've got your life for you could be run over by a bus tomorrow so you've got to make the most of it while you've got it
No quiero quedarme sentada y dejar que todo pase por al lado Uno no sabe hasta cuando va a vivir el dia de mañana te pueden atropellar asi que hay que aprovecharla al maximo mientras se pueda
Whizz-offs!
¡ Imbéciles!
She was a financial whizz.
Además era un hada de las finanzas.
Oh, gee whizz...
Caramba...
I thought you were supposed to be Billy fuckin'Whizz.
Creí que eras el maldito Billy veloz.
Pull in here, Billy Whizz.
Estaciona aquí, Billy veloz.
Careful, Billy Whizz.
Con cuidado, Billy veloz.
You are fucking Billy Whizz.
Eres el maldito Billy veloz.
Well done, Billy Whizz.
Bien hecho, Billy veloz.
All of a sudden, I have just become Billy Whizz.
De repente, me convertí en Billy veloz.
It's like Billy Whizz this and Billy Whizz that.
Que Billy veloz esto, Billy veloz aquello.
Billy Whizz, come on, son.
Billy veloz, ven, hijo.
Hey, Billy Whizz, come over here.
Billy veloz, ven aquí.
Either her arse or your arse, Billy Whizz.
O su trasero o tu trasero, Billy veloz.
Oi! Billy Whizz, drinks.
Billy veloz, tragos.
drive, Billy Whizz.
Conduce, Billy veloz.
You and me, Billy Whizz.
Tú y yo, Billy veloz.
You got some booze, Billy Whizz?
¿ Tienes alguna bebida, Billy veloz?
- Hey, Billy Whizz, have you seen her?
- Billy veloz, ¿ la has visto?
That goes for you too, Billy Whizz.
Eso también va por ti, Billy veloz.
Billy Whizz, give her a hand.
Billy veloz, ¡ ayúdala!
What about Billy Whizz?
¿ Qué hay de Billy veloz?
All right, Billy Whizz!
¡ Muy bien Billy veloz!
- Hello, Billy Whizz.
Hola, Billy veloz.
Now tell me this, why would I shoot a bloke, bang... then put him in the car and whizz him off to the hospital at 100 mph?
Dime, ¿ por qué habría de dispararle a alguien para después llevarlo a un hospital?
A real whizz kid with electronics.
Un verdadero genio en electrónica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]