English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Wilcox

Wilcox tradutor Espanhol

873 parallel translation
I WANT YOU TO KNOW, JOHN WILCOX, THE NARCISSUS NOR ME AIN'T READY FOR THE BONEYARD YET!
Quiero que sepas, John Wilcox, que ni el Narciso ni yo estamos preparados todavía para el cementerio.
Wilcox 3400.
- Wilcox 3400.
Oh, Miss Winters. Mr. Cooper, Mr. Wilcox, Mr. Drake.
La Srta. Winters, el Sr. Cooper, el Sr. Wilcox, el Sr. Drake.
- Good evening, Miss Wilcox.
- Buenas tardes, señorita Wilcox.
Good evening, Mr Wilcox.
Buenas noches, Sr. Wilcox.
I say, I'm awfully sorry I didn't let you know I wouldn't be in for dinner, but Mr Wilcox was in town and wanted to see me, and I couldn't get to a telephone.
Oh. Siento mucho no haberle dicho que no estaría para la cena. pero el Sr. Wilcox estaba en la ciudad y quería verme y no pude encontrar un teléfono.
Name of Wilcox.
Se llama Wilcox.
Oh, I don't know if you remember me, my name is Wilcox,
Oh, no sé si me recuerda, me llamo Wilcox,
You know what I should do if I were in your position, Mr Wilcox?
¿ Sabe lo que haría si estuviera en su lugar, Sr. Wilcox?
A man named Wilcox.
Un hombre llamado Wilcox.
I saw that chap Wilcox drive off as I was coming along the road.
Vi a ese Wilcox salir con el coche cuando yo llegaba por la carretera.
Mr Wilcox, you mean?
¿ Se refiere al Sr. Wilcox?
Your Mr Wilcox knocked me down.
El Sr. Wilcox me derribó.
Do you know this Wilcox?
¿ Conoce a ese Wilcox?
Miss Selby, there was a Mr Wilcox here earlier this evening,
Srta. Selby, ¿ estuvo aquí un tal Sr. Wilcox esta noche temprano?
Now, listen, Wilcox, this is advice.
Escuche, Wilcox, esto es un consejo.
- It was probably addressed to Wilcox.
- Probablemente iba dirigida a Wilcox.
How did you feel about Wilcox?
¿ Cómo se sintió acerca de Wilcox?
She never got any money from Wilcox.
Nunca cogió dinero de Wilcox.
She said nothing about me in her letters to Wilcox, nothing.
No le dijo nada sobre mí en sus cartas a Wilcox, nada.
Signed, J Wilcox DSO MC Lieutenant Colonel for Major General Commanding First Airborne Division
Firmado, J. Wilcox DSO MC, teniente coronel, para el general al mando de la 1ª divisón aerotransportada.
PAU L COX, M ICHAEL BRADBU RY VAN BU REN, BRU N I. ( little boy ) HI.
Wilcox, Dr. Bradbury, Van Buren, Rooney.
- Hambury and wilcox.
- ¿ Quiénes son sus abogados?
Detective sergeant Wilcox hasn't been to bed for three nights.
Y el detective Wilcox no ha dormido en tres noches.
Yes, yes, Wilcox, yes.
Sí, sí, Wilcox.
You stay here. I'll go up with Wilcox, a couple of men.
Quédate aquí y yo iré con Wilcox y los otros.
Wilcox, down here!
¡ Wilcox! ¡ Aquí abajo!
Wouldn't make any difference, Admiral Wilcox... whether they reached a shelter or not.
Nada cambiaría, almirante Wilcox... si lograran llegar a un refugio.
I'M GREGORY WILCOX, MUSIC CRITIC FOR THE "CONCERT MUSIC" MAGAZINE.
Soy Gregory Wilcox, crítico musical de la Revista Música de Concierto.
MR. WILCOX AND MR. GILES, - YOU DISCOVERED THE BODY.
Señor Wilcox y señor Giles, ustedes descubrieron el cuerpo.
I'M AFRAID THAT I BARELY KNEW HIM, MR. WILCOX.
Quizá ud. pueda ayudarme. Temo que lo conocí poco, señor Wilcox.
A SPARK OF GENIUS, MR. WILCOX!
Un golpe de genialidad, señor Wilcox.
YOU LIKE THAT, MR. WILCOX?
¿ Le gustó eso, señor Wilcox?
I didn't say nothing about Buford or Tropp or Wilcox or nobody.
No dije nada sobre Buford ni Tropp ni Wilcox ni nadie.
Mr. Wilcox.
Wilcox.
Mr. Buford and Mr. Wilcox.
Buford y Mr. Wilcox.
Mr. Wilcox. how do you do?
Wilcox, ¿ como están?
Wilco, sir.
Aqui Wilcox, señor.
Well, I think that if Ken keeps his right up, gets in with the left jab and takes the fight to his man, well, he should go for a cut eye in the 3rd and put Wilcox on the canvas by 6th.
Creo que si Ken sube la guardia de la derecha... deja ir bien la izquierda y lleva la iniciativa... en el tercer asalto le abrirá un ojo y en el sexto la tendrá en la lona.
Ken's opponent in Tuesday's fight is Petula Wilcox, the Birmingham girl who was a shorthand typist before turning pro in 1968.
El adversario de Ken es Petula Wilcox... que era taquígrafa antes de hacerse profesional en 1968.
- I was at the Wilcox Ave. police station.
- Estuve en la comisaría de Wilcox Ave.
Brooks and Wilcox are in court on the Monzio divorce - should be no problem.
Brooks y Wilcox están en el juzgado por el divorcio de Monzio. Brooks dice que no habrá problemas. LA MUERTE DA UNA MANO
- Wilcox, Mr Brimmer.
- Wilcox, Sr. Brimmer.
But first, those not invited will be under the supervision of Matron Wilcox.
Pero antes que nada, los que no fueron invitados quedarán a cargo de la supervisora Wilcox.
WILCOX : Here on business, no doubt. COLE :
- Habrá venido por negocios.
Mr. Wilcox will stop at nothing to get money in his bank.
El señor Wilcox es capaz de todo para atraer dinero al banco.
Mr. Wilcox has stopped at nothing to get depositors for his bank.
El Sr. Wilcox no sabe qué inventar para que le confien su dinero.
Your bank wouldn't have a farm we might use, would it, Mr. Wilcox?
- ¿ Su banco no dispone de una granja... - que podamos utilizar?
Oh, I understand, Mr. Wilcox.
- Lo comprendo. Bien, socio.
You got no goldin your bank, Wilcox.
Usted no tiene oro en su banco.
... and on my left, Miss Petula Wilcox.
Y a mi izquierda, la Srta. Petula Wilcox...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]