Windigo tradutor Espanhol
50 parallel translation
- Windigo.
- Windigo.
- Windigo?
- ¿ Windigo?
Windigo.
Windigo.
- Windigo.
Windigo.
Windigo eats.
Windigo come.
You start Windigo.
Tú empieza, Windigo.
No, we got of the train.
No, nos bajamos del tren. Sí, un pequeño lugar llamado Windigo.
Yes, at some small place called Windigo... it was a shitty little platform in the middle of nowhere...
Era un roñoso andén en el medio de la nada. No, el tío de Betsy no apareció.
The windigo can't cross over them.
Un Wendigo no puede cruzarlos.
Windigo is a cree indian word. It means, "evil that devours."
Wendigo es una palabra india, significa el diablo que devora.
Sometimes called. Windigo.
A veces es llamado Windigo.
- It's not like killing a Wendigo or a Demon ; she's human in many respects.
- No es como matar a un windigo a un Demonio ; ella es humana en muchos aspectos.
I thought for sure the silver bullets would kill the Windigo even if the fire didn't.
Estaba casi segura de que las balas de plata matarían al Wendigo, incluso si el fuego no lo hacía.
Because I got the vibe off him that he didn't buy that they would actually kill the Windigo.
Porque tuve la sensación de que él no me creyó que eso, realmente, mataría al Wendigo.
If Henry didn't do this, then he won't mind helping me out, will he?
- ¿ Cazando qué? - A un Windigo. - ¿ Qué demonios...
I'm hunting. - Hunting what? - The Windigo.
Cuando yo tenía diez años, mi padre me llevó a matar a un ciervo.
So what is it then, some kind of animal? Some say Windigo was once a lost man in the woods.
Saqué una rama del fuego para que retrocediera pero nunca vino por mí.
We've met before. When I was ten, my father took me out to shoot a deer.
- Mi gente dice que cuando alguien ve al Windigo, queda marcado para morir.
Yeah, I saw you, too.
-... se come la una a la otra. - ¿ El Windigo es humano?
- The Windigo is human?
- He estado rastreándolo a él.
You guys should stick together. That's a bit complicated right now. Is there anything else on the aboriginal connection?
El Windigo tiene más de 60 nombres y más de dos tienen historias de como asesina y por qué además de como detenerlo.
What's Peter's heritage? Iroquois? Mohawk?
Si Peter es el Windigo tal vez pueda reducir las opciones.
The Windigo has over 60 names and more than twice as many stories... of how it kills and why, and how to stop it.
Hasta yo sé que eso sólo sirve contra los hombres lobo. Muchas culturas creen en las propiedades místicas de la plata.
If it is Peter's Windigo, maybe I could narrow down the options. All the myths are culturally specific.
Tengo un caso documentado de 1864 donde un Ojibway salió a cazar un Windigo con balas de plata.
I've got a documented case from 1864 where the Ojibwa... go hunting for a Windigo with silver bullets.
- También, muchas culturas creen que el corazón de un Windigo es de hielo o convierte en hielo, o congela. Algunos dicen que no es más que una metáfora, pero hay historias sobre windigos en llamas...
Now that I've seen it, I'm not just going to walk away. You know how I survived 500 years?
Por que si Peter tenia razón, si el windigo nos observa nos convertiremos en una muy buena sección de su menú.
Because if Peter was right, the Windigo seeing us means that we are firmly on the entrée section of his menu.
Javier. Lamento llegar tarde. - Ya está aquí.
Silver bullets.
Son para el Windigo.
Do I look like the Lone Ranger to you? For the Windigo.
Leí más sobre el tema de las propiedades purificadoras de la plata.
Ever hear of the windigo?
¿ Algunas vez oíste del Windigo?
The windigo got inside, Took control of his spirit.
El Windigo se le metió, tomó el control de su espíritu.
It's the windigo.
Es el Windigo.
The Scandinavian troll legends, the Egyptian insect demons, the banshee, the Wendigo.
Los insectos demoniacos de Egipto. El Vangy, el Windigo.
Time has finally come, Windigo.
Tiempo finalmente ha llegado, Windigo.
Windigo getting away!
Windigo se escapa!
My people call this spirit "windigo."
Mi gente llama este espíritu "windigo."
I am Tonto of the Comanche, last of the windigo hunters.
Soy Tonto del Comanche, último de los cazadores windigo.
I, too, seek the windigo Butch Cavendish.
Yo, también, buscar la windigo Butch Cavendish.
Windigo getting away.
Windigo alejarse.
He called it "windigo,"
Lo llamó "windigo,"
Windigo cut out brother's heart.
Windigo cortar el corazón de hermano.
Now, windigo must die.
Ahora, windigo debe morir.
I think you are windigo.
Creo que eres windigo.
So, the windigo.
Por lo tanto, la windigo.
More than anything, a windigo knows how to last long winters without food.
- Dime.
- What the hell's a Windigo?
No había ningún ciervo.
Detective Sergeant Celluci, what can I do for you, Mr...?
Casi todas las culturas del norte tienen su propia versión del mito del Windigo.
Pretty much every northern culture has its own variation of the Windigo myth.
- Estas "cosas" se comen a la gente.
- Bring on the Windigo.
Entonces... ¿ qué importancia tiene lo que haya hecho? Mi vida es asunto mío.