English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Winkel

Winkel tradutor Espanhol

34 parallel translation
Intersection of Grüner Winkel and Körnerstrasse.
Intersección de Grüner Winkel y la calle Körner.
Körnerstrasse and Grüner Winkel.
Calle Körmer y Grüner Winkel.
Then he came and said we were to catch up with Dr. Kramm's car at the intersection of Körnerstrasse and Grüner Winkel.
Entonces vino y dijo que teníamos que alcanzar al coche del Dr. Kramm en la intersección de la calle Körner y Grüner Winkel.
Isn't Professor Baum's insane asylum on Grüner Winkel?
¿ No está el manicomio del profesor Baum en Grüner Winkel?
YOU'D BETTER BE VERY APOLOGETIC THIS MORNING, MY DEAR MR. WINKEL.
Será mejor que no pares de disculparte esta mañana, mi querido Sr. Winkel.
IF ANYONE WANTS ME, I'LL BE IN MR. WINKEL'S OFFICE.
Si alguien me necesita, estaré en la oficina del Sr. Winkel.
YOU LOOK HERE, WINKEL.
Oye, Winkel. Bueno, está bien.
Only his doctor, Dr. Winkel.
Su médico, el doctor Winkel.
Dr. Winkel told me that.
El Dr. Winkel me lo dijo.
Dr. Winkel?
¿ El doctor Winkel?
- Dr. Winkel.
- Dr. Winkel.
Is Dr. Winkel in?
¿ Está el doctor Winkel?
- Dr. Winkel?
- ¿ El doctor Winkel?
Could he have been... pushed, Dr. Winkel?
¿ No podría ser que le hubiesen empujado, Dr. Winkel?
Our friend Dr. Winkel said you had called. Wasn't he helpful?
El doctor Winkel dice que habló con usted. ¿ Algo en limpio?
Winkel, look who is here.
Winkel, mira quién está aquí.
Or do ghosts only rise by night, Dr. Winkel?
¿ O es que los fantasmas sólo salen por la noche, doctor Winkel?
Might have been used by rip Van winkle.
Quizá fueran de Rip Van Winkel.
This is Mr. Winkel.
Es el señor Winkel.
This all stays between us, right Mr. Winkel?
Pero todo esto queda entre nosotros, señor Winkel.
Mr. Winkel?
¿ Es el señor Winkel?
Winkel... when it starts, we're going to nail Tomczyk's ass. A legend will be born, which we'll have to... destroy.
Winkel, cuando la cosa comience cogeremos a Tomczyk por el culo, y se creará un mito que habrá que... desmentir.
We have a reservation for a Mr. Winkel.
Teníamos una reserva a nombre de Winkel.
This is room 1303, Mr. Winkel.
Esta es la habitación 1303, redactor Winkel.
Mr. Winkel, it's the 20th century!
¡ Señor redactor, es el siglo XX!
Mr. Winkel?
¿ Señor Winkel?
Winkel... /'m waiting downstairs in the restaurant.
Winkel... Le espero abajo, en el restaurante.
Mr. Winkel, this isn't a live broadcast... and I don't give a shit about your witty answers.
No es un programa en directo, señor Winkel y sus chistes me hacen poca gracia.
Mr. Winkel... if I could get in there myself, I wouldn't ask you... nor pay for this hotel.
Señor Winkel, si hubiera podido entrar yo mismo, no te lo habría pedido a ti ni te pagaría este hotel.
Mr. Winkel did the story on your father.
El sr. Winkel hizo entonces el reportaje sobre tu padre.
Hello, Winkel here.
Buenos días, soy Winkel.
Mr. Winkel...
Señor Winkel...
Herr Schwinckel-Winkel, hard at it on universals and particulars.
Herr SchWinkel-Winkel está muy puesto en lo de universales y particulares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]