English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Wolverines

Wolverines tradutor Espanhol

136 parallel translation
Ride, you Wolverines!
¡ Preparados, muchachos!
Norm, did you ever get that 1924 pressing... of the Wolverines playing the Jazz Me Blues that I sent you?
Norm, ¿ recibiste la copia de 1924... que te envié del disco de Wolverines donde tocan Jazz Me Blues?
Just like those nasty wolverines I read about in the National Geographic.
Como esos horribles glotones de la revista National Geographic.
I can whip my weight in wolverines straight through a crab apple orchard on a flash of lightning!
¡ Me las veo con cualquiera de mi peso! ¡ Y cabalgo por un manzanar a la velocidad de un relámpago!
Fight, you Wolverines! 1st Michigan, charge!
- ¡ 1º de Caballería de Michigan!
The Wolverines certainly have to put some points on the scoreboard.
The Wolverines tienen que poner algunos puntos en el marcador.
Can the Wolverines do it?
Podran The Wolverines hacerlo?
Wolverines!
¡ Wolverines!
We are fighting Wolverines.
Estamos luchando contra Wolverines.
If they told you wolverines make good house pets, would you believe them?
Si te dijeran que los lobos, son buenas mascotas. les creerías?
Don't worry about them bears. It's them wolverines.
No os preocupéis por los osos, sino por los glotones.
Or wolverines?
¿ O los glotones?
What are wolverines anyways?
¿ Qué son los glotones?
I was sure only the real you would tell me to blast both Wolverines!
¡ Estaba segura de que sólo el verdadero diría eso!
They have teeth like wolverines.
Tienen dientes de hiena.
Of course I support the Wolverines. I have to.
Por supuesto que apoyo a los Wolverines, debo hacerlo
The sight of those amorous wolverines seemed to set her back a bit.
Ver a esos amorosos glotones parece haberla hecho recordar.
Actually, those were wolverines, and there's a chance they may have been fighting.
De hecho eran glotones, y había la posibilidad de que estuvieran peleando.
Wolverines!
Wolverines!
Wolverines.
Wolverines.
The Kasnians will come after us like wolverines.
Los Kasnians vendrán por nosotros como lobas.
I will not fail you. Wolverines!
No te fallaré. ¡ Glotones!
Wolverines.
- "Wolverines"...
It was like, a "Let's stop'em" from this group... and a "Go, Wolverines" from that section.
Y pensé "hay que detenerlos"... entonces inicié un "vamos wolverines" en mi sección del campo.
I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines.
Estuve con mi tío en Alaska, cazando lobos.
And two lynx, wolverines and some others.
Y dos linces, glotones y dos Carcayú glotones y algunos otros.
All right, Wolverines.
De acuerdo, Wolverines.
Wolverines let's roll!
Wolverines, ¡ a rodar!
Go, Wolverines, Go!
Vamos, Wolverines. Vamos.
Our team is called the Wolverines and you know our boys... I can't do this!
Nuestro equipo se llama Wolverines y saben que...
Wolverines rock!
Los glotones son geniales.
Wolverines do rock!
Los glotones son realmente geniales.
"The Wolverines..."
"Los Wolverines...".
I was outnumbered by ninjas and wolverines over summer break... but I killed them all with my nunchucks.
Fui superado en número por ninjas y carcayúes en las vacaciones de verano pero los maté a todos con mis "nunchucks".
In the winter wolverines come right up to the barracks.
En el invierno hay tejones que se acercan a las barracas.
Even worse, all our stored meat was destroyed by wolverines.
Lo peor fue que toda nuestra reserva de carne había sido destruida por los mapaches.
Tell me you're going to find that punk Verona and his whole fucking crew and feed them to a cage of wolverines.
Dime que encontraras a ese maldito de Verona y a todo su equipo... y que alimentaras una jaula de lobos con ellos.
Two tickets to the Wolverines game in Milwaukee. - Right behind home plate.
Dos boletos para el partido de los Wolverines en Milwaukee justo atrás del "home".
[Both Shouting] Wolverines!
¡ Guepardos!
Cowley Detective Deeds has been riding undercover with the Wolverines for over two years as Paul Pevere.
El detective Deeds ha estado encubierto... con los Wolverines durante unos dos años como Paul Pevere.
Wolverines have had a run of tough luck lately, haven't they?
Los Wolverines han tenido una racha de mala suerte últimamente, ¿ verdad?
We were counting on Intel to put a lot of Wolverines away.
Contábamos con esa información para encerrar a un montón de Wolverines.
Who do the Wolverines think did it?
¿ quién creen los Wolverines que lo hizo?
I asked him who he thought was targeting the Wolverines.
Le he preguntado quién creía que iba detrás de los Wolverines.
Or maybe Deed's isn't stealing from the Wolverines.
O quizá Deeds no está robándosela a los Wolverines.
Well, your body is still hanging out with the Wolverines so that kind of rules them out as suspects.
Bueno, tu cuerpo todavía está pasando el rato con los Wolverines... así que por regla de tres eso los deja fuera como sospechosos.
Do you know if there's a turf war going on between the Dragons and the Wolverines?
¿ Sabes si hay una lucha territorial en marcha... entre los Dragones y los Wolverines?
Your boys just took over another Wolverine operation.
Tus chicos acaban de encargarse de otra operación de los Wolverines.
Well, you certainly seem to talk to Wolverines, or at least one of them.
Bueno, ciertamente parece... que hablas con Wolverines o al menos con uno de ellos.
He says you haven't delivered any Intel on the Wolverines.
Dice que no has entregado ninguna información de los Wolverines.
Well, October 3, Wolverines, surveillance photo.
Tres de Octubre, Wolverines, foto de vigilancia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]