Woodie tradutor Espanhol
68 parallel translation
- 16,000. - In we go, Woodie!
No quedan torpedos ni cañones.
Her firing's getting ragged, Woodie. We must be hurting...
¡ Esta vez se ha llevado lo suyo!
Captains of warships, my dear Woodie, are not only naval officers.
Les habla Mike Fowler una vez más desde su puesto en los muelles de Montevideo.
I jump into my woodie and I make it back to town.
Me acomodo en mi autito y regreso a la ciudad
I jump into my woodie and I make it back to town
Me acomodo en mi autito y regreso a la ciudad
Woody started it.
Empezó Woodie.
YOU HAVE A WOODIE.
Te estás empalmando.
yummy, yummy, foodie-woodie.
sabroso, sabroso, comidita.
# In the woodie with the goodies for the Jacks and Jills # More power to the granny with the skills #
Mas poder para la abuela campeona.
Just don't want some dude looking at my woodie.
Es que no quiero que un tío me vea la vulva.
Keane up your woodie...
Que no te vea la vulva?
I think it's wired and I don't want some dude looking at my woodie.
Es raro, solo no quiero que un hombre este tocándome mi vulva.
The 1951 Rubia Woodie has 5 wheels.
Un Rubia Woodie del 51 tiene 5 ruedas.
There was a man once, parked out in front of the house in a brown woodie.
Hubo una vez un hombre, estacionado en el frente de la casa en un Woodie marrón.
We're received another one of those dreadful pictures, Woodie.
Recibimos otra de esas horrendas fotos, Woodie.
~ Woodie, you can open everything.
- Woodie, abre lo que quieras.
This is a chance to right a wrong, Woodie. How splendid would that be?
La oportunidad de hacer lo correcto. ¿ No es fantástico?
Woodie, if you are going to assist me,
Woodie, si vas a ayudarme...
~ An alias, Woodie. An alias.
- Un alias, Woodie.
Woodie observed that I am enlivened.
Woodie dijo que me ve animado.
Woodie is no fool where you're concerned.
Woodie no es ningún tonto.
Oh, Woodie, you've found me.
Woodie, me encontraste.
~ Yes, rather, I did.
- Hola, Woodie.
~ Hello, Woodie. ~ Miss Leckie.
- Srta. Leckie.
I'm keen to visit a theatrical costumier and equip myself
Woodie, será nuestra primer incursión a Great Wyrley... visitaremos un vestuarista de teatro y me equiparé...
Test me, Woodie.
Pruébame, Woodie.
Woodie.
Woodie.
Two of us, Woodie.
Somos dos, Woodie.
~ Woodie!
- ¡ Woodie!
Forgive me, Woodie.
Perdóname, Woodie.
I heard him tell his story, Woodie and I believed it.
Lo escuché contando su historia Woodie y le creo.
~ Woodie.
- Woodie.
Let's not abandon hope quite so fast, Woodie.
No bajemos los brazos tan pronto, Woodie.
~ Just give me the key for God's sake, Woodie.
- Solo dame la llave, Woodie.
Woodie, come on.
Woodie, vamos.
~ Buck up, Woodie.
- Ánimo, Woodie.
10 shillings and sixpence, Woodie.
10 chelines y seis peniques, Woodie.
Are you thirsty, Woodie?
¿ Tienes sed, Woodie?
When reason... When reason, Woodie, gets left behind, a man's virtues become faults. Self-control presents as secretiveness.
Cuando se abandona la razón, Woodie... las virtudes se convierten en defectos, el auto control en secretismo.
No, Woodie.
No, Woodie.
This is no time to lose our nerve, Woodie.
No es momento de perder la calma, Woodie.
~ He's served his sentence, Woodie.
- Cumplió su sentencia, Woodie...
Why don't you ask Woodie to arrange something?
¿ Por qué no le pides a Woodie que organice algo?
Oooh. Woodie's already sent me to Coventry.
Woodie ya me envió a Coventry.
Then Woodie needs to remember which side his bread is buttered.
Woodie necesita recordar de qué lado está la manteca del pan.
Come on, Woodie.
Vamos, Woodie.
This is no time to lose our nerve, Woodie.
No es momento de perder la cabeza, Woodie.
Good God, Woodie.
Dios mío, Woodie.
Woodie, what shoe size do I take?
Woodie, ¿ qué número de calzado uso?
In other words, Woodie... in other words, gentlemen of the jury, despite the commonality of the bulked right heel, George Edalji did not leave those prints, but rather someone trying very hard to make us think he did.
En otra palabras, Woodie... en otras palabras, señores del jurado... a pesar de la particularidad del taco derecho... esas huellas no son de George Edalji... sino de alguien que intenta hacernos pensar que son de él.
Woodie, as this is our first foray to Great Wyrley,
Sí, señor.