English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Wormwood

Wormwood tradutor Espanhol

222 parallel translation
Gall and wormwood sit hard on the delicate stomach.
El odio y el ajenjo juntos hacen daño al estómago.
Wormwood, gentian... sage, aniseed, orange.
Ajenjo, genciana... Salvia, anís, naranja
Women, the mouths of these women are smoother than oil, but the head is bitter as wormwood.
¡ Mujeres! Tienen una boca más suave que el aceite, pero la lengua más amarga que el ajenjo.
"And the name of the star is called Wormwood."
"Y el nombre de la estrella es Ajenjo."
Like the blazes of wormwood on Ibuki
Como llamaradas de ajenjo en Ibuki
Do you also often come to Wormwood Scrubs prison at 8 : 00 in the morning to watch birds?
¿ También suele ir a la prisión Woormwood Scrubs a las 8 : 00... a observar a los pájaros?
Take your wormwood like a good boy. Swallow it and go to bed.
Traga tus preocupaciones como un buen chico y vete a la cama.
And the third part of the waters became wormwood. And many men died of the waters because they were made bitter.
Y la tercera parte de las aguas se convirtió en ajenjo y muchos de los hombres murieron por las aguas, que se habían vuelto amargas.
There is still the sanction on the second man who killed Agent Wormwood.
Aún queda la sanción al segundo hombre que mató al agente Wormwood.
Would you leave Agent Wormwood unrevenged?
Estará listo en 40 años. ¿ Dejaría al agente Wormwood sin vengar?
Did you know who Agent Wormwood was, Dr. Hemlock?
¿ Sabe quién era el agente Wormwood?
Wormwood was Henri Baq.
Wormwood era Henri Baq.
To be frank with you, Miss Wormwood,... I'm looking for something...
Para serle franco, Srta. Wormwood,... busco algo... ... con un poco más de estilo.
Meanwhile, try to remember that you are more fortunate than boys similar to yourself, who are held at Wormwood Scrubs until they're old enough to transfer to prison.
Mientras, intenta recordar que eres mucho más afortunado que otros chicos similares a ti, que están en Wormwood Scrubs hasta que tengan edad para ir a la prisión.
like Wormwood Scrubs!
Sería como la prisión de Wormwood Scrubs.
Well, if old Chief Wood'nhead didn't drive you away, you might enjoy this next splintering tale whittled from the same wormwood.
Si el jefe Cabeza de Madera no los ha asustado, disfrutarán del próximo cuento, tallado de la misma madera.
Mr. Wormwood, thank you.
Sr. Wormwood, gracias.
Wormwood falls from Heaven consuming sinner and saint alike!
La hiel llegará del cielo... consumiendo a santos y a pecadores por igual.
The snake is poisonous, the peach is sweet and wormwood is bitter.
La serpiente es venenosa, el melocotón dulce, y el ajenjo amargo.
It smells to me more like wormwood.
- A mí me huele más a ajenjo.
Wormwood.
Esto es zumo de ajenjos.
A fake, just like you, Wormwood.
Una tontería, como todo lo tuyo.
A fake, just like you, Wormwood.
Falso, como tú, Wormwood.
Wormwood.
Wormwood.
Terrific. Look up "slippery" in the dictionary, and you get Josiah Wormwood.
Busca ¨ escurridizo ¨ en el diccionario y verás a Josiah Wormwood.
But I think I know which one of Wormwood's associates might be able to give me that information.
Aunque creo que sé cuál de los socios de Wormwood podría darme esa información.
That's all you have on your friend, Wormwood?
¿ Es todo lo que sabes de tu amigo Wormwood?
I will be glad to tell you that, dear Wormwood if you'll tell me how you got those bearer bonds away from the International Relief Consortium.
Con gusto te lo diré, querido Wormwood si me dices cómo obtuviste esos bonos al portador del Consejo Internacional de Ayuda.
"Wormwood will fall from the sky. Wormwood will poison a third part of all the waters, and a third part of all the land, and many, many, many, people will die."
Termitas caerán del cielo y envenenarán... una tercera parte de las aguas y de las tierras.
Now, d'you know what the Russian translation for "wormwood" is?
Y mucha, mucha, mucha gente morirá. ¿ Sabes como se traduce termita al ruso?
Wormwood. What's Wormwood?
Ajenjo. ¿ Qué es Ajenjo?
The Chernobyl plant is located in the settlement of pripyat ten miles northeast of the city of Chernobyl in the soviet Ukrainian republic. It is a desolate area and, in fact "Chernobyl," literally interpreted means "wormwood," a wild scrub plant that grows abundantly in the area.
La planta de Chernobyl se encuentra en la solución de Pripyat diez millas al noreste de la ciudad de Chernobyl En la sovietica Republica Ucraniana una planta de matorral salvaje
"Witch hazel. Soapwort. Wormwood."
¿ Hamamelis, saponaria, ajenjo?
That's wormwood, wormwood.
Pues quiere un segundo quien mató al primero.
Harry and Zinnia Wormwood lived in a very nice neighbourhood.
Harry y Zinnia Wormwood vivían en un lindo vecindario.
You're a Wormwood!
Eres una Wormwood!
Welcome to Wormwood Motors.
Bienvenida a Wormwood Motors.
- Harry Wormwood, owner and founder.
- Harry Wormwood, fundador y propietario.
This is Matilda Wormwood.
Ella es Matilda Wormwood.
It's about the new girl in my class, Matilda Wormwood.
Es sobre la niña nueva en mi clase, Matilda Wormwood.
Mrs. Wormwood won't like this.
A la sra. Wormwood no le gustará esto.
Wormwood!
Wormwood!
Start acting like a Wormwood!
Empieza a actuar como una Wormwood!
If you're a Wormwood, it's time you started acting like one!
Si eres una Wormwood, es tiempo de que empiezes a actuar como una!
The name of the star was Wormwood.
El nombre de la estrella es ajenjo.
That's the wormwood.
Es ajenjo.
But her end is bitter as wormwood...
afilada como una espada de doble filo.
H.M. PRISON WORMWOOD SCRUBS Three hundreds pounds, why not 301.
300 Libras, mejor dicho 301
I mean, the film that was stolen from Wormwood...
La película robada a Wormwood...
That Wormwood?
¿ Ese Wormwood?
Wood. Wormwood.
Madera

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]