Xenophobia tradutor Espanhol
29 parallel translation
This quickly led to xenophobia, Anglophobia and anti-Semitism.
Esto rápidamente condujo a la xenofobia, Anglofobia y antisemitismo.
Xenophobia : hooligans attack immigrants Triumph :
Xenofobia : ultras del fútbol agreden a inmigrantes, provocando su huida.
They are reclusive to the point of xenophobia.
Son cerrados hasta rozar con la xenofobia.
In our first hour we covered everything from anorexia to xenophobia.
En nuestra primera hora hemos cubierto todo, desde la anorexia a la xenofobia.
Xenophobia was not enough to dethrone Queen Mary.
La xenofobia no fue suficiente para destronar a la Reina María.
- "Xenophobia." Fear of foreigners.
- "Xenofobia". Miedo a los extranjeros.
I mean here in Rome the tolerance threshold is very high,... xenophobia, racism, black hunting requires too much energy.
Quiero decir que aquí en Roma el umbral de tolerancia es altísimo,... xenofobia, racismo, la caza del negro requiere demasiada energía.
We will not put up with racism or xenophobia.
No toleraremos el racismo o la xenofobia.
There are rarely any problems with racism and xenophobia.
Raramente hay problemas de racismo o xenofobia.
Apparently the Xindi incident has caused a degree of xenophobia.
Aparentemente, el incidente Xindi ha causado cierta xenofobia.
After the Xindi attack, there was a dangerous increase in xenophobia.
Después del ataque Xindi hubo un peligroso incremento de la xenofobia.
You know what it is? Xenophobia.
- Esto no es más que xenofobia.
I think Deeley came up with the phrase "Xenophobia Sucks."
KATHERINE HABER PRODUCCIÓN EJECUTIVA Creo que a Deeley se le ocurrió lo de : "No a la xenofobia".
He said, " Well, xenophobia means fear of strangers.
¡ NO A LA XENOFOBIA! Dijo : " Xenofobia significa miedo a los extranjeros.
So I put on the T-shirt the next morning with "Xenophobia Sucks" on it with "guv" on my hat and walked onto the set.
A la mañana siguiente, me puse la camiseta de "No a la xenofobia" y el sombrero de "capitán" y fui así al set a rodar.
And he had his T-shirt on, the "Xenophobia Sucks" so it was a standoff.
Él llevaba una camiseta que ponía "No a la xenofobia" o sea que quedamos empatados.
It's xenophobia.
Es xenofobia.
Yeah, racism is born out of ignorance, xenophobia out of knowledge.
Sí, el racismo surge de la ignorancia, la xenofobia del conocimiento.
Dad, you mean "xenophobia."
Papá, se dice "xenofobia".
His successor as league spokesman was James Cannon Jr., the Virginia political boss and Methodist bishop whose self-righteous zeal equaled that of his predecessor and whose xenophobia far exceeded it.
Su sucesor como portavoz de la liga fue James Cannon Jr., el jefe político de Virginia y obispo metodista cuyo afán moralista igualaba al de su predecesor y cuya xenofobia era mucho mayor.
It is a false construct that provides a platform for xenophobia, the same xenophobia that corrupted our country... when Japanese-Americans were... were unfairly detained during World War II.
Esto sería hacer una construcción falsa que sienta las bases para la xenofobia, la misma xenofobia que corrompido a nuestro país... cuando los japoneses-americanos fueron... fueron detenidos injustamente durante la Segunda Guerra Mundial.
I had seen firsthand the arrogant America he described, the blindness, the hypocrisy, the xenophobia.
Había visto la arrogancia norteamericana que él describía la ceguera la hipocresía, la xenofobia.
It's not surprising that the first countries to implement the Prussian system, or something similar, eventually became, in time, sources of extreme xenophobia and nationalism.
No es de extrañar que los primeros estados con el sistema Prusiano, o similar, fueran con el paso de las generaciones focos de xenofobia y nacionalismo extremo.
severe xenophobia, tribal mentality, intolerance of dissent, and a pathological hatred of the US government.
Extrema xenofobia. Mentalidad de tribu. Intolerancia ante opiniones diferentes.
They're tackling racism, sexism, xenophobia... and look at the jigglies on that green girl.
Hablaban sobre racismo, sexismo y xenofobia... y mira las curvas de esa mujer verde.
This is a classic example of the patriarchal, Anglo-centric xenophobia.
Este es un ejemplo clásico de la xenofobia patriarcal anglo-céntrica.
The National Front has a long history of xenophobia, and its founder, Jean-Marie Le Pen, is a notorious Holocaust denier. ( speaking French )
No digo que no existieran las cámaras de gas, pero yo no las vi y hay historiadores que las cuestionan.
And we are also seeing eruptions of xenophobia. When, for instance, someone says in Europe that Muslim refugees are not welcome, it gives a pretext for the propaganda that Daesh makes about the attitude of the Western World in relation to the Muslim world.
Cuando dicen que en Europa... no quieren a los refugiados musulmanes... le dan la excusa a la propaganda de Daesh... sobre la actitud del mundo occidental... sobre el mundo musulmán.
Xenophobia.
Xenofobia.