Xyz tradutor Espanhol
27 parallel translation
Doc, we'll murder them with that old XYZ play.
Doc, acabaremos con ellos con esa jugada XYZ.
- The old XYZ play.
- La vieja jugada del XYZ.
Let's give him the XYZ.
Vamos a hacerle el XYZ.
Article 42 7, paragraph XY'Z of the Penal Code or whatever it is says this matter's not settled.
Artículo 427, párrafo XYZ del Código Penal o lo que sea dice que este asunto no está cerrado.
Gyro stabilization XYZ coordinates, check.
Coordenadas XYZ de estabilizacion del giroscopio, comprobadas.
Or the chairman of the board of X.Y.Z. decides it's time to blow out X.Y.Z.?
¿ O el Presidente de lajunta de XYZ decide que es hora de vender todo?
Prisoner XYZ!
Prisionero XYZ...
And who is she, prisoner XYZ?
¿ Quién es, prisionero XYZ?
What are the aims of your group, prisoner XYZ?
¿ Cuáles son sus objetivos, prisionero XYZ?
Yeah. Answer her, prisoner XYZ.
Contéstele, prisionero XYZ.
You mean like when a father tells a son about a court ruling on an airline, or someone overhears that I'm buying Teldar Paper and buys some for himself, or the chairman of the board of XYZ decides it's time to blow out XYZ?
Acaba de convertirse en ciudadano de los Estados Unidos. Va a suceder algo grande, ¿ entiendes? Quiero saber adónde va y lo que ve.
You stayed up all night analyzing that dogshit stock you gave me. My father worked like an elephant until he died at 49.
¿ O el Presidente de lajunta de XYZ decide que es hora de vender todo?
Together they create the ultimate XYZ-Dragon Cannon.
Juntos crean el potente cañón dragón XYZ.
Why not call take something normal, like Rowing Club Berlin XYZ
¿ Por qué no ponernos un nombre normal? , como equipo de remo de Berlín XYZ
I'm sure someone with a BA, MA, XYZ can figure out how to make little logs out of big ones.
Seguro que alguien con un doctorado, o como sea que se llame, puede convertir troncos grandes en chicos.
Maintain your XYZ axis.
Mantén tus ejes XYZ.
Are they gonna have to take a class, you know, and get certified by a company XYZ?
¿ Se va a tener que tomar una clase, sabes, y obtener la certificación de una empresa XYZ?
Kurt. Well, well, if it isn't the "Q" in the LGBTQ - XYZ-who-gives-a-crap.
Kurt.
I received your final reminder to pay bill number xyz...
He recibido su último recordatorio para pagar la factura número xyz...
No idea will be too big for our newest division, Hooli XYZ.
Nada será muy grande para nuestra nueva división Hooli XYZ.
I give you Dr. Bannerchek, the one and only man fit to be the first head dreamer of Hooli XYZ.
Les presento al Dr. Bannerchek el único hombre capaz de ser el primer soñador de Hooli XYZ.
Oh, he does not. And he wanted you to know that he moved four school-aged children and his elderly mother across the country in order to run Hooli XYZ on his own.
Es verdad, y quería que supieras que mudó a cuatro niños en edad escolar y a su anciana madre desde el otro lado del país para dirigir solo Hooli XYZ.
Nelson Bighetti has been promoted to sole head dreamer of Hooli XYZ.
Nelson Bighetti ha sido ascendido a único soñador principal de Hooli XYZ.
XYZ was beneath your talent.
XYZ estaba por debajo de tu talento.
XYZ is about the distant future.
XYZ trata sobre el futuro distante.
I suppose you'd also say that you had nothing to do with Hooli XYZ either.
Supongo que también dirías que no tenía nada que ver con Hooli XYZ tampoco.
I'm hearing a lot of chatter about that Nelson Bighetti guy over at XYZ.
Estoy oyendo mucho parloteo sobre ese Nelson Bighetti en XYZ.