English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Y'are

Y'are tradutor Espanhol

276,783 parallel translation
It was invented by nerds, and you know how they are.
Fue inventada por genios y ya sabes cómo son.
- No, I'm not. Then why are you dressed like that?
- ¿ Y por qué te vistes así?
Why are you mad at Brandon?
¿ Y por qué estás enojado con Brandon?
And girls. Why are we always left out of the contact sports?
Y las niñas. ¿ Por qué siempre nos dejan fuera de los deportes de contacto?
And the Legends from that future are here now, too.
Y los Legends de ese futuro también están aquí.
And what are your plans for the two of us?
¿ Y cuáles son tus planes para nosotros dos?
And what are they wearing?
¿ Y cómo se van a vestir?
How are you gonna like it when I describe in detail and on record how firefighters nearly died due to your negligence?
¿ Qué te va a parecer cuando describa en detalle y oficialmente cómo bomberos casi mueren debido a tu negligencia?
I understand now I can't just snap my fingers and get rid of you, but there are actions I can take that I don't have to justify to anybody.
Ahora entiendo que no puedo chasquear los dedos y librarme de ti, pero hay acciones que puedo aceptar que no tengo que justificar a nadie.
And so... so what help are you?
Lo hice. Y entonces... entonces, ¿ en qué pueden ayudar?
So, what are you doing here?
¿ Y qué haces aquí?
And that you and these clowns are gonna bring me in?
¿ Y que tú y esos payasos me vais a arrestar?
And now, two football players are going to do something that only makes sense to the rest of the football team.
Y ahora, dos futbolistas harán algo que solo tendrá sentido para el resto de los futbolistas.
Oh, and your eyes are fine.
Y sus ojos están bien.
So, what are we drinking?
Y bien, ¿ qué tenemos para beber?
People are coming in from all over the world with gray and white Persian Longhair mixes.
La gente viene de todas partes del mundo. Con cruzas persas de pelo largo blancos y negros.
Nedley figures the streets are gonna be awash with booze and urine all weekend.
Nedley cree que las calles van estar inundadas de licor y orina... todo el fin de semana.
So, how are you settling in?
¿ Y cómo te ha ido?
How are Beth and Tucker?
¿ Cómo están Beth y Tucker?
I am a Purgatory Sheriff's Deputy, and if you think you can come in here, in my office, and mess with one of my citizens, you are underestimating the day I've had!
¡ Soy oficial de policía de Purgatory y si crees que puedes llegar aquí a mi oficina y meterte con uno de mis ciudadanos, estás subestimando el día que he tenido!
No, some things are pretty black-and-white.
Algunas cosas son blanco y negro.
I googled you, and there are a ton of complaints about your piercings on Yelp.
La googleé y hay muchas quejas sobre sus perforaciones.
And there are miles of them below storybrooke.
Y se extienden muchos kilómetros bajo Storybrooke.
Callen, Sam, Deeks, we're sending you Ferris's number and what we think are Kensi's coordinates.
Callen, Sam, Deeks, os estamos enviando el número de Ferris y lo que creemos que son las coordenadas de Kensi.
So what are you doing here?
¿ Y qué está haciendo aquí?
And you are?
¿ Y usted es?
So, those two phones are at the same residential address in Studio City.
Y que esos dos teléfonos están en la misma dirección en Studio City.
And who you are you, his boyfriend?
¿ Y quién eres tú? ¿ Su novio?
Now, we are asking the DEA for... immunity, witness relocation in the city of his choosing... nowhere smoggy, he's legitimately bronchial... a one million dollar relocation bonus, and coverage of his legal fees,
Ahora, le estamos pidiendo a la DEA por... inmunidad, reubicación del testigo en la ciudad que escoja... en un sitio sin esmog, tiene algo en los bronquios... una prima de reubicación de un millón de dólares, y cobertura de sus gastos judiciales,
Your experience and my wife's are totally different.
Tu experiencia y la de mi esposa son totalmente diferentes.
Yeah, me and Capp are working the call center.
Sí, Capp y yo estamos trabajando en el centro de llamadas.
I've had boots that are smarter than you are, Chapman, and definitely more useful.
Tengo botas que son más inteligentes que tú, Chapman, y definitivamente más útiles.
You are gonna clean the rest of the grout, and when you're done with that, you're gonna clean the shower, and when you're done with that, you're gonna empty the grease trap in the kitchen!
¡ Vas a limpiar el resto de la lechada y cuando termines con eso, vas a limpiar las regaderas y cuando termines con eso, vas a vaciar la grasa atrapada en la cocina!
We'll use the laundry room for the new equipment for now, and we are gonna have two elementary schools here for field trips, so I want the apparatus floor looking sharp.
Utilizaremos la lavandería para el nuevo equipo por ahora y vamos a tener dos escuelas primarias aquí de excursiones, así que quiero que el estacionamiento se vea nítido.
Noah, you are incredible, and you deserve to be with someone who makes you happy, but... it's just... it's not me.
Noah, eres increíble, y te mereces estar con alguien que te haga feliz, pero... esa... no soy yo.
What do you think Lucy and Wyatt are doing right now?
¿ Qué crees que Lucy y Wyatt estén haciendo?
We are all so caught up in our grief, in our past, in our pain, and we can't let go, so we just continue to hurt more people.
Estamos tan atrapados en nuestra pena, en nuestro pasado, en nuestro dolor, y no podemos superarlo, así que seguimos lastimando a más gente.
And our agents are on their way right now to pick up the Mothership.
Y nuestros agentes van en camino ahora para recoger la Primaria.
So, what are you gonna do on your day-off?
¿ Y qué vas a hacer en tu día libre?
I know. What are you doing?
Lo sé. ¿ Y tú qué haces?
No offense, but do you really think a shiny new art set defines who you are?
Sin ofender, pero ¿ en serio crees que un nuevo y brillante maletín define lo que eres?
Gays and Lesbians are left out of Sex Ed.
Los gais y lesbianas son dejados fuera de clase de educación sexual.
I mean, how are we supposed to know what's okay and what's not okay?
O sea, ¿ cómo vamos a saber qué está bien y qué no está bien?
Brandon and Emma are so close.
Brandon y Emma estaban tan unidos.
- So, what are we seeing?
- ¿ Y qué vamos a ver?
How are he and your mom?
¿ Y cómo está él y tu mamá?
But now, you are forcing us to fire you and ruin your reputation.
Pero ahora, nos obligas a despedirte y arruinar tu reputación.
And we are demanding the university cancel her engagement.
Y estamos pidiéndole a la universidad que cancele su invitación.
I've been where you are, but... we're just trying to help you and other kids.
Se lo que estás pasando, pero... Solo tratamos de ayudarte y a otros chicos.
So, Brandon and I are... are good.
Brandon y yo estamos... estamos bien.
What are you gonna do?
¿ Y qué vas a hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]