English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Y0u've

Y0u've tradutor Espanhol

32 parallel translation
Just admit you've tried everything you know and y0u're still in the dark.
Admite que has probado todo lo que sabes y todavía no has descubierto nada.
I was born more than 60 years ago... IF Y0U WANT, C0ME N0W and since I was born... THR0UGH THE PATH 0F ILLUSl0N I've heard about the agrarian reform... drought and hunger in the Northeast.
Hace más de 60 años que nací... y desde que nací... que oímos hablar de reforma agraria... sequía y hambre en el Noroeste.
- Yeah, my mum said how much y0u've been there for them both.
- Sí, mi madre dijo lo mucho que nos ayudó.
Like y0u've never been away.
Como si nunca te hubieses ido.
Who y0u've never even seen!
- A la que nunca has visto.
When I see how wonderfully y0u've taken care of them...
Y cuando he visto lo maravillosamente que has cuidado de ellas...
Unless y0u've got plans?
A menos que tengas planes.
The bees won't even know y0u've been away!
Las abejas ni notarán que te habías ido.
Y0u kn0w I've never been late f0r a p0ker game.
Usted sabe que yo nunca he llegado tarde para un juego de póquer.
Y0u've bec0me a c0mplete ass, Senat0r.
Te has convertido en un culo completo, Senador.
This is why y0u've c0me a l0ng way.
Es por eso que hemos recorrido un largo camino.
- Y0u'll have t0 wait a l0ng time. I've decided t0 live a hundred years.
He decidido vivir cien años.
I've d0ne s0 much f0r y0u!
He hecho tanto por ti!
Y0u f0rget y0u've been ph0t0graphed naked and drunk as a skunk, running after the waitresses?
Te olvidas de que has sido fotografiado desnudo y borracho como una cuba, corriendo detrás de las camareras? .
- Y0u've g0t plenty 0f time.
- Tenés tiempo de sobra.
I've had s0me fresh t0ast made up f0r y0u, Miss Spence.
He hecho algunas tostadas frescas para usted Srta. Spence.
I've missed y0u s0 much.
Te extrañé un montón.
Y0u've been away f0r 0ver a week, I wanted t0 see y0u.
Estuviste fuera mas de una semana, Quería verte.
- Y0u've been m0st helpful.
- Ah sido usted muy amable.
- l've missed y0u.
- Te extrañé.
Y0u've been lying t0 me all the time.
me estuviste mintiendo todo el tiempo.
Y0u've left it a little late t0 play the saint, my dear.
Es un poco tarde para que te hagas el distraído, mi querido.
Y0u're l00king very g00d, if I may say s0, sir.
Se lo ve muy bien, si me permite decirlo, sr.
I'm t0ld y0u've been sh00ting like a girl all m0rning. ls this true?
Me dijeron que estuviste cazando como una muchacha toda la mañana. ¿ es eso cierto?
Y0u've d0ne everything y0u can.
Hiciste todo lo posible.
Y0u can hardly blame me, y0u've taken 0ur little experiment further than I expected.
Ud. dificilmente pueda culparme, ha llevado nuesto pequeño experimento más allá de lo que esperaba.
Y0u've bec0me alm0st as g00d at being me as I am.
Ud. resultó casi tan bueno haciendo mi papel como yo.
Y0u've never disapp0inted me.
Nunca me has decepcionado.
Y0u're the m0st extra0rdinary pers0n I've ever met.
Sos la persona mas extraordinaria que jamás conocí.
And I'll never f0rget a m0ment I've spent with y0u.
Y nunca olvidaré ni un momento que pasé con vos.
Y0u've changed, d0 y0u kn0w that?
Cambiaste, ¿ te diste cuenta?
So, y0u've gotten under his skin...
Entonces, voy a arrancarle la piel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]