English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yae

Yae tradutor Espanhol

161 parallel translation
Our Neighbor, Miss Yae
NUESTRA VECINA LA SRTA.
Please, give our sorry to your mother, Yae.
Por favor, Yae, dile que lo sentimos.
But Yae alone is enjoying it.
Pero sólo disfruta Yae.
Yae-chan, you are suspicious.
Yae-chan, eres sospechosa.
- Yae-chan.
- Yae-chan.
How about you, Yae?
¿ Y tú, Yae?
Yae-chan, let's eat.
Comamos, Yae.
Yae-chan, will you come tomorrow, won't you?
Yae-chan, vendrás mañana, ¿ verdad?
Yae-chan, your sister has gone away.
Yae-chan, tu hermana se ha marchado.
Yae-chan.
Yae-chan.
Yae-chan, your bookshelf and desk are in my house.
Yae, tu estante y pupitre están en mi casa.
Yes, I'm no more Yae-chan, the neighbour!
¡ Sí, ya no soy la vecina Yae-chan!
As it got so late, we decided to stay at Yae's in Kyoto
El camino era largo y hemos parado a descansar en casa de lo señores Yae.
In fact, it was Yae who suggested you should be free of your in-laws
El Sr. Yae no deja de insistir en que vuelvas pronto. Al parecer, conoce a alguien interesado en casarse contigo.
The other day, I went to Kyoto to see Yae and she wants to talk to you soon because of the situation
El otro día, en Kyoto, vi al Sr. Yae. Le expliqué tu situación y me pidió que te lo propusiese.
Let me go to Yae's in Kyoto to prepare myself
Me gustaría ir a la casa de Yae, en Kyoto.
Yae I have to pick the right time to ask Father to let us marry.
Yae... he de esperar el momento oportuno para pedirle a Padre que nos permita casarnos.
Yae!
¡ Yae!
Yae, Milord.
Yae, Milord.
You're a very beautiful girl, Yae.
Eres una chica muy bonita, Yae.
Marry Yae?
¿ Casarte con Yae?
I asked to marry Yae and he got angry.
Le pedí casarme con Yae... y se enfadó.
It's rumored among the servants Shogen summoned Yae to his chamber late at night.
Se rumorea entre los sirvientes... Shogen llamó a Yae a su habitación bien entrada la noche.
No, Milord! Yae!
¡ No, Milord!
Let go!
¡ Yae! ¡ Suéltame!
Speak to me!
¡ Yae! ¡ Háblame!
I need Yae.
Necesito a Yaé.
Tell me, Yae.
Dime, Yaé.
Is she part of Yae's family?
¿ Es de la familia de Yaé?
Yae is our aunt.
Yaé es nuestra tia.
Is she a friend of aunt Yae?
¿ Es amiga de la tia Yaé?
Aunt Yae went to high school?
¿ Tia Yaé llegó hasta el instituto?
Aunt Yae wrote it.
Escritas por Tía Yae.
Yae... I'm not saying that we have to do like when we were the big owners.
Yaé... No digo que hagamos lo mismo que cuando eramos grandes propietarios.
Actually, Yae, Hatsuji's bride, does she have a sewing machine?
¿ Me preungto si Yaé, la esposa de Hatsu, tiene una máquina de coser.
Yes, aunt Yae is on our side.
Sí, tía Yaé está de nuestra parte.
We must leave Yae.
Vamos a dejar a Yaé.
Through aunt Yae.
Por tía Yaé.
I saw Yae at the cinema today.
Hoy he visto a Yaé en el cine.
You know, I owe a lot to aunt Yae.
Sabes, le debo un gran favor a tía Yaé.
As agreed upon with Yae, officially Michiko is my employee, understood.
Según lo acordado con Yaé, oficialmente Michiko es mi empleada, entendido.
Where is Yae?
¿ Dónde está Yaé?
Yae is learning with her.
Yaé aprende con ella.
What, Yae?
¿ Yaé?
Yae is too curious.
Yaé es muy curiosa.
And that's not all, Yae.
Eso no es todo, Yaé.
Hurry Yae, your man's impatient.
Aprisa Yae, Tu hombre está impaciente
Yae? !
¿ A Yae?
AWASHIMA Chikage ARATAMA Michiyo
AWASHIMA Chikage ( Yaé )
KAHARA Natsuko
NAKAMURA Ganjiro ( El hermano de Yaé )
HONMA Fumiko UENO Akemi Ishii Ikichi
SUGIMURA Haruko ( Toyo ) IIDA Choko ( La suegra de Yaé )
yael 37
yaeli 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]