English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yahoos

Yahoos tradutor Espanhol

160 parallel translation
Teaching the yahoos how to get off and on a horse.
Enseñar a los cadetes a subir y bajar del caballo.
- Why, sir, the Yahoos.
- Pues de los Yahoos, señor.
- Who's the Yahoos?
- ¿ Quienes son los Yahoos?
I haven't seen any Yahoos, you haven't seen any robots.
Yo no he visto ningún Yahoo, y usted no ha visto ningún robot.
Come on outta there, you yahoos.
Fuera de ahí, patanes.
Well, it's probably just a gag gift from one of these cretinous yahoos.
Probablemente es un regalo de broma de parte de un patán cretino.
These yahoos are loaded.
- Desde luego, el mejor.
Those yahoos couldn't hurt Lasso Leonard James!
¡ Esos patanes no han podido hacerle daño a Leonard James!
Would you believe they've been looking for them two yahoos since the end of the Vietnam War?
Han estado buscando a estos patanes desde el fin de la guerra de Vietnam.
What you gonna do about these guys we told you about, Bus? That bunch of masked yahoos riding around... like a High Plains Drifter or somebody?
¿ Ese grupo de bandidos enmascarados que cabalgan por ahí a lo Clint Eastwood?
And find them yahoos.
Y encuentra a esos patanes.
You yahoos are crazy to come back here.
Es una locura que hayan regresado, bandidos.
CARTER : No telling who else these yahoos called in.
Imposible saber a quién más pidieron ayuda estos bandidos.
CARTER : I hope you yahoos enjoy your little trip, courtesy Carter Railways.
Bandidos, espero que disfruten del viaje, cortesía de Ferroviaria Carter.
And when you get across the border, adiós, yahoos.
Y cuando crucen la frontera, adiós, bandoleros.
You cats are constantly fightin like typical fuckin'Yahoos.
Discutís y os peleáis todo el tiempo como típicos blancos.
Sounds right for a bunch of yahoos... who like to push it to the limit, huh?
Suena adecuado para una sarta de imbéciles que viven al límite, ¿ no?
First we're sitting in a bar having a nice, friendly beer, and then a couple of yahoos drag us out into the swamp and then get us lost.
Primero estamos en un bar, bebiendo cerveza... y luego un par de patanes nos abandonan en el pantano.
For you yahoos in the back, that means "friend of the court."
Para los ignorantes del fondo, eso significa "amiga de la corte".
My publishing company is not a private platform for a bunch of yahoos.
Mi editorial no es una plataforma privada para fanáticos.
These people aren't a ragtag bunch of yahoos that drink beer and run around in sheets on Saturday night.
Estos no son una panda de paletos que beban y se pongan sábanas el sábado noche.
They look like a couple of yahoos.
Se ven como un par de imbeciles.
These yahoos will laugh at anything now, even the phone book.
El público reirá de lo que sea, así sea el libreto telefónico.
( Logan ) Makes me feel all warm inside to know that some well-armed yahoos are keeping our streets safe.
Me hace sentir bien saber que tipos bien armados mantienen seguras nuestras calles.
But she's worried about the yahoos in the hall who might enter at any minute.
Se besan. Pero le preocupa que en algún momento entren los salvajes del pasillo.
A couple of yahoos are upstairs throwing water balloons out the window.
- ¿ Qué pasa? Un par de palurdos están arriba arrojando globos de agua por la ventana.
I hate yahoos!
¡ Odio a los palurdos!
Where are these yahoos?
¿ Dónde están esos palurdos?
Well, Al, she'll probably be parading around half-naked to sell cheap beer to a bunch of leering, screaming yahoos.
Bueno, Al, estará medio desnuda para venderles cerveza a un montón de cretinos lascivos que le gritan.
Friggin'yahoos.
¡ Condenados patanes!
Yahoos!
¡ Yahoos!
This place is full of Yahoos.
Este lugar está lleno de Yahoos.
YAHOO!
¡ YAHOOS!
Yahoos?
¿ Yahoos?
Horses in my country are like Yahoos in yours, beasts of burden.
Los caballos en mi país eran como los Yahoos en el suyo, bestias de carga.
The Yahoos, on the other hand, seemed to have no virtues whatsoever.
Los Yahoos, por el contrario, parecían no tener virtudes en absoluto.
'Fortunately, the Houyhnhnms saw no resemblance between my appearance'and that of the brutish Yahoos.
Afortunadamente, los Houyhnhnms no encontraron ningún parecido entre mi apariencia y la de los Yahoos brutales.
They would be Yahoos?
¿ Serían ellos los Yahoos?
'I wondered how the Yahoos picked their leader.
Me preguntaba cómo los Yahoos eligían a su líder.
'The Yahoos picked the most mischievous.'
Los Yahoos escogieron al más revoltoso.
This leader would choose a favourite whose job was to lick his master's feet and posterior and drive the female Yahoos to his kennel.
Este líder escogería un favorito cuyo trabajo era lamer los pies y el trasero de su amo y llevar a las hembras Yahoo a su guarida.
Then the Yahoos in the district would come and discharge excrement on him.
Entonces los Yahoos en el distrito vendrían y descargarían excremento sobre él.
'The bestial Yahoos fight for no reason at all.
Los Yahoos salvajes luchaban sin razón alguna.
'It was a hot day, and I thought the Yahoo herd had moved on,'so I decided to take advantage of the cool water.'
Era un día caluroso, y pensé que la manada de Yahoos se había ido, así que decidí aprovechar el agua fresca.
'Mistress took me to a cliff I'd not visited before,'where the Yahoos were digging stones out of the clay.'
Maestra me llevó a un precipicio que no había visitado antes, donde los Yahoos estaban desenterrando piedras de la arcilla.
'She explained how the Yahoos coveted these strange rocks'and asked me why.'
Ella me explicó cómo los Yahoos codiciaban estas piedras extrañas y me preguntó el por qué.
I didn't hear the Yahoos creep up and steal my clothes.
No oí que los Yahoos se arrastraron y robaron mi ropa. Pero ni siquiera escuche su destrución hasta que fue muy tarde.
Yahoos on the rampage.
Yahoos alborotados.
- Frlggln ´ yahoos! - Yeah...
- Malditos idiotas!
Impudent yahoos! Professor...
Talco, y eso...
- By Yahoos?
¿ Por Yahoos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]