English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yakima

Yakima tradutor Espanhol

35 parallel translation
That's my wife, Yakima, my squaw.
Es mi esposa, Yaquima, mi india.
- My wife Yakima, she ran away!
- Mi esposa Yakima se escapó.
I'm looking for Yakima Crossing.
Estoy buscando el cruce de Yakima.
Four, counting the redheaded contortionist from Yakima.
Cuatro contando la contorsionista de yakima.
He's from Yakima, right?
Es de Yakima, ¿ verdad?
And this is me with last year's regional champion from Yakima.
Y ésta soy yo el año pasado en el campeonato regional de Yakima.
All right, we live at 808 Yakima.
Bueno. Vivimos en la calle Yakama, número 808.
Meninick, Yakima.
Meninick, Yakima.
He never checked into his hotel in Yakima.
No se registró en el hotel en Yakima.
- We got a call from the Yakima police.
- La policía de Yakima nos llamó.
You have not. You misled us. You concocted Group business to take you to Yakima.
Nos engañaste. lnventaste que trabajabas en algo del grupo para ir a Yakima.
I was in my dad's office in Yakima, Washington.
Estaba en la oficina de mi padre, en Washington.
OBERON : Just back from their triumphant tour of the Yakima Valley... The McSon Trio!
¡ Tras una gira triunfal por el valle de Yakima... el Trío McSon!
No, they live in Yakima...
No, Viven en Yakima...
You could play markets like Johnson City, Tennessee or Yakima, Washington.
Podías tocar en mercados como Johnson City, Tennessee o Yakima, en Washington.
Elvis was spotted buying turkey jerky in a 7-Eleven in Yakima last Thursday, but that doesn't mean he's still alive.
Elvis ha sido visto comprando pavo seco en un 7-Eleven en Yakima el pasado jueves, pero eso no significa que esté vivo.
My leg is the Kelso fire of'08, and my shoulder's the Yakima Valley of'13.
La de la pierna es del incendio de Kelso del 2008 y la del hombro de la Bahía Yakima del 2013.
Melinda's picking me up, and I'm taking the bus from Yakima.
Melinda me está recogiendo, y yo estoy tomando el bus de Yakima.
An emergency response zone is being set up in the city of Yakima.
Una zona de respuesta de emergencia se está creando en la ciudad de Yakima.
Food, shelter, and medical help are available in Yakima...
Alimentos, refugio y ayuda médica están disponibles en Yakima...
She'll get it when the system comes up and know to meet us in Yakima.
Ella lo conseguirá cuando el sistema se levante y conocer a nuestro encuentro en Yakima.
The systems are getting rebooted, and we're meeting her in Yakima.
Los sistemas son cada vez reiniciado, y la estamos reunidos en Yakima.
They're in Yakima.
Están en Yakima.
Look, I really need to get to Yakima.
Mira, realmente necesito llegar a Yakima.
I need a ride to Yakima.
Necesito que me lleven a Yakima.
We're not going to Yakima.
No vamos a Yakima.
I'll take you to Yakima.
Yo te llevo a Yakima.
You think Brianna is in Yakima yet?
Brianna usted piensa es en Yakima todavía?
The Army Reserve controls Yakima, so it's a safe zone.
La Reserva del Ejército controla Yakima, por lo que es una zona segura.
Get to Yakima... and get our daughter.
Llegar a Yakima... y obtener nuestra hija.
Is there a reunification place in Yakima at all?
¿ Hay un lugar reunificación en Yakima en absoluto?
Yeah, Yakima Valley Community College.
Sí, Yakima Valley Community College.
- In Yakima?
- En Yakima?
We need help at 808 North Yakima.
Sí, necesitamos ayuda...
Oh.
Buenas noches desde Yakima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]