Yakin tradutor Espanhol
13 parallel translation
He is... film director Yakin.
Se trata de... Yakin, el realizador de cine.
And Yakin is...
Mientras que Yakin...
Yakin is very talented!
Yakin es talentoso.
My woman eloped today with her lover, Yakin, to the Caucasus.
Mi boyarda se largó hoy al Cáucaso, con su amante Yakin.
When they catch them, first thing have Yakin impaled, and then...
En cuanto los capturen, hay que empalar a Yakin. Eso primero, después...
Oh, I've taken the bag of that bastard, Yakin.
Es la maleta del sinvergüenza ese de Yakin.
I'm flying to Gagry with Yakin.
Ahora, parto en avión a Gagri, junto con el mismísimo Yakin.
I've caught you, Yakin! Adulterer and son of a bitch!
¡ Caíste en mis manos, adúltero, hijo de perra, Yakin!
Yakin has left his witch, and we're going to Gagry.
Yakin echó a su espantapájaros y me convenció para que vuele con él a Gagri.
Can you imagine? Yakin fell for me like a silly boy. He proposed, and we're leaving for our honeymoon.
Imagínate, Yakin se enamoró de mí como un niño, me pidió la mano y volamos en un viaje de luna de miel.
Give me a straight answer. Are you in love with Yakin?
Quiero que contestes con toda franqueza. ¿ Amas a Yakin?
- What Yakin?
- ¿ A qué Yakin?
We have no director by that name.
No tenemos ningún director llamado Yakin.