English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yamana

Yamana tradutor Espanhol

32 parallel translation
Mr. Yamana, the other search boat went down!
Sr. Yamana, el barco que rescató a los supervivientes se ha hundido.
It's a Yamana check station.
¡ Un control!
"By order of the Lord of Yamana."
Por orden del Señor Yamana.
But beyond the mountains it's Yamana.
Pero por ahí se va a Yamana.
This is... Yamana.
Y esto de aquí... es Yamana.
We want to go from Akizuki to Hayakawa. But the border is guarded by Yamana soldiers.
Y nosotros queremos ir de Akizuki a Hayakawa, pero la frontera está cerrada por los soldados de Yamana.
So, we'll cross first to Yamana.
Así que primero iremos hasta Yamana.
There's no way that survivors of the Akizuki clan would go to Yamana, the enemy territory.
Esto es Akizuki, donde estamos ahora. Y pasaremos por Yamana.
So the border between Akizuki and Yamana should be open.
Primero iremos de Azizuki a Yamana, porque la frontera no está vigilada.
The Hayakawa-Yamana border must be easier to cross than the Akizuki-Hayakawa border.
Y luego, desde Yamana pasaremos a Hayakawa porque desde Akizuki es muy difícil pasar a Hayakawa, así que daremos un rodeo.
Going through Yamana is a good idea.
Vuestra idea es realmente muy buena.
You can see all of Yamana.
Creo que aquello de allí es Yamana.
I captured her and handed her over to the Yamana authorities.
Yo la capturé.
The Yamana's are here!
¡ Es terrible! ¡ Soldados de Yamana!
There are horses at the spring.
- ¿ De Yamana? - ¡ Caballos! ¡ He visto caballos!
This is good, to fool the Yamana's by going through enemy lines.
Es una manera de engañar al enemigo y poder escapar.
But hearing their plan to go through Yamana to Hayakawa, I was stunned.
Pero su idea de ir a Hayakawa pasando por Yamana me impresionó.
This hidden fortress will soon be discovered by the Yamana's too.
Los hombres de Yamana nos encontrarán.
To go through Yamana, my greatest concern is your speech.
Vuestra forma de hablar es nuestra mayor preocupación.
The Yamana soldiers have found us.
¡ Rápido! ¡ El enemigo nos ha descubierto!
Boss, the other side is lined with Yamana soldiers.
Hay hombres de Yamana al otro lado del río.
The Yamana's found it!
¡ Han descubierto la fortaleza!
Haven't you heard of the Yamana Fire Festival where the villagers dance around a bonfire?
¿ No has oído nunca hablar de la fiesta del fuego de Yamana?
I'm sure Yamana and Hayakawa are patrolling their border.
Seguro que Yamana y Hayakawa patrullan su frontera.
But I was very moved by the artistic sense of the photographer, Mr. Yamana.
Pero me impulsaba el sentido artístico del fotógrafo, el Sr. Yamana.
It was sculpted by one of Mr. Yamana's friends.
Me esculpió uno de los amigos del Sr. Yamana.
Several days later I worked for Yamana again.
Varios días después volví a trabajar para Yamana.
Yamana was very demanding, working for him was hard.
Yamana era muy exigente, trabajar para él era duro.
That's obvious. Mr. yamana is a great artist.
Es obvio que el Sr. Yamana es un gran artista.
That's a Yamana High School uniform you're wearing, right?
Tu uniforme es del Instituto de Yamana, ¿ verdad?
Hosokawa's men in the east and Yamana's in the west... are fighting all over the place.
Los hombres de Hosokawa en el este y los de Yamana en el oeste... están peleando por todos lados. Allí todos los días es una fiesta
Ah, Mr. Yamana?
¿ Sr. Yamana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]