English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yamata

Yamata tradutor Espanhol

37 parallel translation
I'm here Yamata.
Estoy aquí, Yamata.
Breland, and Yamata.
Von Vorman, Breland y Yamata.
I don't know where Yamata and Breland are.
No sé dónde están Yamata y Breland.
Dr. Von Vorman, Dr. Yamata, I'm so glad you're here.
Dr. Von Vorman, Dr. Yamata, qué alegría verlos.
It came from one of the eight tails of the dragon Yamata no Orochi, slain by the God Susa-no-o.
Proviene de una de las ocho colas del dragón Yamata no Orochi, aniquilado por el dios Susa-no-o.
The fathers at Yamata have been murdered.
Los Padres en Yamata han sido asesinados.
One from Japan, Hiyusha Shinuzu... and, of course, up there also, is Sumi Yamata.
Uno de Japón, Hyusha Shinuzu... y, por supuesto, allí está, Sumi Yamata.
You ran away leaving Yamata behind.
Huiste dejando atrás a Yamata.
I gave Yamata a new weapon I made, right?
Le di una nueva arma que fabriqué, ¿ verdad?
Yamata, Jinnai, we're home.
Yamata, Jinnai, hemos vuelto.
I'm talking to Yamata!
¡ Estoy hablando con Yamata!
Yamata here took all of them down.
Yamata se deshizo de todos.
No, no, no, I just fled, leaving Yamata behind.
No, no, no, yo escapé, dejando a Yamata atrás.
Yamata, no!
¡ Yamata, no!
Stop, Yamata.
Alto, Yamata.
Yamata!
¡ Yamata!
- Yamata!
- ¡ Yamata!
Don't take him seriously, Yamata.
No le hagas caso, Yamata.
Yamata!
- ¡ Yamata!
Yamata...
Yamata...
You mean Yamata no Orochi?
¿ Te refieres a Yamata no Orochi?
Yamata no Orochi!
¡ Yamata no Orochi!
That is the real Yamata no Orochi!
¡ Ése es el verdadero Yamata no Orochi!
That kid kicked Gen ´ un's butt with Yamata no Orochi!
¡ Ese chico hizo trizas a Gen'un con Yamata no Orochi!
Amy Yamata's the only one in the class with potential.
Amy Yamata es la única con potencial en clase.
Yes, Mr. Yamata.
Sí, señor Yamata.
Mr. Yamata, I have to go, I'm gonna call you back, okay? Yes.
Sr. Yamata, me tengo que ir, estoy a le devuelva la llamada, ¿ de acuerdo?
Her passport says that her name is Jade Yamata.
Su pasaporte dice que se llama Jade Yamaya.
Whatever the man is, do you have any sense as to why he would kill Jade Yamata?
Quien haya sido, ¿ alguna idea de por qué mataría a Jade Yamaya?
Jade Yamata's death is a terrible loss, and the Ambassador has asked me to keep him informed of your progress on this case.
La muerte de Jade Yamaya es una gran pérdida... El embajador me ha pedido que le mantenga informado sobre su avance.
We're investigating Jade Yamata's death, and we need to ask you a few questions.
Investigamos la muerte de Jade Yamaya, y tenemos unas preguntas.
I tried to find out, but prior to the orphanage, can't find any record of Jade Yamata, if that's even her name.
Intenté averiguarlo, pero no hallé nada de Jade Yamaya antes de eso... si es que es su nombre.
We have a warrant for your arrest for the murder of Jade Yamata.
Tenemos una orden para arrestarlo por el asesinato de Jade Yamaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]