English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yann

Yann tradutor Espanhol

79 parallel translation
Yann, wait for me!
¡ Espérame!
Yann, do you know what I'd like?
- Yann, ¿ sabe qué me gustaría? - No.
Good night, Yann.
Buenas noches, Yann.
- Is this Yann Ducoudray's number?
¿ Sí? ¿ Es la casa de Yann Ducoudray?
- I wanted to surprise you. I'm buying a painting from Yann for your birthday.
Vine a comprarle a Yann un cuadro para tu cumpleaños.
Eva, Yann's friend.
Eva, la compañera de Yann.
Eva was posing for Yann when I arrived.
Eva estaba posando para Yann cuando llegué.
- No, I ordered one from Yann.
¿ No llevas el cuadro que elegiste? No, le hice un encargo a Yann.
Yes, I went around the block and then I came back... because I wanted to talk to you, Yann.
Di unas vueltas y volví porque... Tengo que hablarle, Yann.
Yann, I have to talk to you.
Yann, tengo que hablarle.
Yann, I came back...
Yann, volví porque...
Don't feel obliged to have dinner with us on Friday, with Yann.
No está obligada a venir a cenar el viernes con Yann. - Ya le diré algo a mi marido.
Take him with you, please.
Se lo ruego. No, Yann.
No, Yann. I must have the courage to leave him.
Debo tener el valor de dejarle.
Yann In the name of Father, Son... and the Holy Spirit I baptize you.
Yann, yo te bautizo en el nombre del Padre del Hijo y del Espíritu Santo.
Yann, tell him to face reality.
Yann, dile en qué siglo estamos.
It's Yann. He's coming back for us.
Estaré pendiente.
Great, there's still a ton of cops out there.
Yann viene para acá.
Yann!
¡ Yann!
Tell Yann, it was for the baby.
Dile a Yann que lo hice por mi bebé.
Yann and Henri are friends of Jeff's.
Yann y Henri son amigos de Jeff
Hey, Yann... Could you try talking to him?
Oye, Yann ¿ Podrías tratar de convencerlo?
- What's going on Yann?
- ¿ Qué ocurre Yann? - Nada... nada.
Yann, you may come in if you want. You know.
Yann, puedes pasar a mi departamento si quieres.
- Yann, keep calm.
- Yann, cálmate.
- Yann, we should talk.
- Yann, tenemos que hablar.
Yann, just listen.
Yann, escúchame.
- Yann Kerbec, platform No 2. - I'll show you now.
- Yann Kerbec, plataforma Nº 2.
- Hi, is Yann there?
- Hola, ¿ se encuentra Yann?
- Yann, Yann Kerbec.
- Yann, Yann Kerbec.
Yann Kerbec?
¿ Yann Kerbec?
Yann, you're like a child.
Yann, eres como un niño.
Yann, it's me.
Yann, soy yo.
- Fuck, sorry Yann.
- Maldición, los siento Yann.
- Hi, you called Yann Kerbec and Ludo who occupies Yann's house. Only for a certain time...
- Hola, soy Yann Kerbec y Ludo que vive en mi casa solamente por un tiempo...
Yann, it's me Charlotte. I got your letter.
Yann, soy yo, Charlotte.
- It's true that I can't say "No" - Good luck Yann.
- Es cierto que no puedo decir que "No".
Why not...
- ¿ Por qué no? Hola Yann.
Alice, it's me, Yann.
Alice, soy yo, Yann.
Yann, it was lovely to see you.
Yann, encantada de conocerte.
OK, time to close, what do you think Yann?
Estamos cerrando. ¿ Qué te sucede Yann?
Look Yann, you really are a jerk.
Oye, Yann realmente eres un idiota.
Look at me Yann, I can't just watch while you shit away your life.
Mira Yann, no puedo observarte como arruinas tu vida.
Flight safety expert Yann Kerbec. He is helping us.
Yann Kerbec, experto en seguridad de vuelos.
Yann, can you hear me?
Yann, ¿ me oyes?
- Yann?
- ¿ Yann?
- Yann, cops.
- La policía está aquí.
- It's Yann.
- Habla Yann.
Yann, hurry!
¡ Yann!
Yann Le Pentrec a.k.a. Dobermann
Yann Le Pantrec, "El Dobermannn".
- But you will, Yann.
- Pero lo harás, Yann.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]