English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yarborough

Yarborough tradutor Espanhol

63 parallel translation
Yeah, he married the Yarborough girl.
Sí, se casó con la chica Yarborough.
Married the Yarborough girl.
Se casó con la chica Yarborough.
Mrs. Yarborough.
Sra. Yarborough.
- Mrs. Yarborough?
- ¿ Sra. Yarborough?
Vernon... Mr. Yarborough's what you call a dollar-a-year man.
Mi esposo es comerciante, pero trabaja para el gobierno.
My name is Norman Yarborough.
Me llamo Norman Yarborough.
Norman Yarborough could kick us off that hill... and there wouldn't be a thing we could do about it.
Norman Yarborough podría sacarnos a patadas de esa colina... y no habría nada que pudiéramos hacer al respecto.
That we could have, for example, marched down to Brookside... and confronted Yarborough face-to-face... who was sittin'at the Brookside office during the day.
Por ejemplo, podríamos habernos manifestado en Brookside... hacer frente a Yarborough cara a cara... que estuvo sentado en la oficina de Brookside durante el día.
Let's show Norman Yarborough he don't run Harlan County.
Mostremos a Norman Yarborough que no gobierna el condado de Harlan.
Looks to me like the best part... is to be - try to get old Yarborough and old Basil Collins.
Para mi lo mejor... es intentar detener a Yarborough y a Basil Collins.
Yarborough.
Yarborough.
I know you're here, Yarborough!
¡ Sé que estás aquí, Yarborough!
Yarborough!
Yarborough.
Roger Yarborough's coming.
Roger Yarborough viene.
Do you think we don't have problems enough without inviting Roger Yarborough?
¿ Crees que no tenemos suficientes problemas... sin invitar a Roger Yarborough?
So does the man who was in charge of the case against Crampton... Roger Yarborough.
También lo sabe el hombre que estaba a cargo... del caso en contra de Crampton, Roger Yarborough.
Inspector Yarborough.
Inspector Yarborough.
Have you put Yarborough off?
¿ Has echado a Yarborough?
Then get hold of Yarborough.
Entonces contén a Yarborough.
I had told inspector Yarborough he could use this set, now I find that you're back, I told them that you get priority.
Le dije al Inspector Yarborough que podía utilizar este lugar, ahora encuentro que volvió, le dije que usted tenía prioridad.
You know which man... Yarborough!
¡ Usted sabe quién, Yarborough!
Inspector Yarborough is in need... Of retreat.
El Inspector Yarborough necesita... un retiro.
And Yarborough's here.
Yaborough está aquí.
Mr. Yarborough!
¡ Sr. Yarborough!
Still no sign of Yarborough.
Aún no hay signos de Yaborough.
Yes, I watched you and Yarborough and her whisper and scheme and conspire.
Sí, los observé a ti y a Yarborough y a ella... murmurar y maquinar y conspirar.
Mrs. Yarborough wanted me to be Feature Editor and I also wanted to join Youth and Government and Dance.
La señora Yarborough quería que yo fuera la futura editora. y también quería entrar a "Youth and Government and Dance".
Corporate gas card... yarborough media strategies.
Tarjeta de una empresa de Gas- - Yarborough Media Strategies.
I'm adam yarborough.
- Soy Adam Yarborough
One more thing, mr. Yarborough.
- Una cosa mas, Sr. Yarborough.
Yarborough's company has offices here and in d. C.,
- Empresa Yarborough tiene oficinas aquí y en D.C.,
Yarborough's got to lay his head someplace when he's in I.A.
- El Sr. Yarborough necesita acurrucarse en algun lado cuando está en L.A.
Maybe because it's near yarborough's shag palace.
Quizás sea para visitar el "refugio de placer" de Yarborough.
Adam yarborough... same address.
Adam Yarborough, misma dirección.
Carolyn yarborough.
Carolyn Yarborough.
Are you related to adam yarborough?
¿ Es pariente de Adam Yarborough?
Yarborough knows how to live it up.
Yarborough sí sabía vivir en grande.
Mr. Yarborough, your wife has been lying to us From the moment she opened the door.
Sr. Yarborough, su esposa nos ha estado mintiendo desde el instante en que abrió la puerta.
ou're an extraordinary woman, mrs. Yarborough.
Verdaderamente es una mujer extraordinaria, Sra. Yarborough.
Mr. Yarborough is saying That rebecca was a surrogate for him and his wife, That she was impregnated at a fertility clinic.
El Sr.Yarborough dice que Rebecca era una madre sustituta para ellos, fecundada en una clínica de fertilidad.
So what are you really hiding, mr. Yarborough?
¿ Qué es lo que realmente nos oculta, Sr. Yarborough?
How well do you know mr. Yarborough?
¿ Qué tan bien conoce al Sr. Yarborough?
You and mr. Yarborough... you good friends?
¿ Son buenos amigos suyos?
First he says yarborough cheated on his wife, Then he calls him loyal?
¿ Primero dice que engañaba a su esposa, y luego que es el más leal?
If nelson was yarborough's client,
Si Nelson era cliente de Yarborough,
Why didn't yarborough pick up the tab?
¿ porqué Yarborough no pagó la cuenta?
Maybe yarborough was long gone by closing time.
. Quizás esperaba hasta la hora de cierre.
Even if yarborough's not the dad, He still could have run rebecca down.
Incluso si Yarborough no es el padre, podría haber arrollado a Rebecca.
A five-term congressman Seems more like the grand prize than yarborough.
Un congresista consolidado parece mejor premio que Yarborough.
Assuming nelson's the dad, he got yarborough To take the rap for knocking up his mistress?
Asumiendo que Nelson sea el padre, hizo que Yarborough se encargara de su amante.
Well, if anyone's gonna crack, it's yarborough's wife.
Si de alguien podemos conseguirlo, es de la esposa de Yarborough.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]