English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yates's

Yates's tradutor Espanhol

202 parallel translation
He's engaged to Polly.
- A Polly. Yates está comprometido con Polly.
Polly's gonna marry Yates?
- ¿ Polly se casará con Yates?
It's a little engagement present just given me by Mr. Yates.
Es un regalo de compromiso que acaba de darme Mr. Yates.
She's gonna marry Bradley, that guy with the yachts!
Ahora se casará con Bradley, ese hombre con los yates y barcos.
What's wrong with that?
¿ No le gustan los yates?
That's what they build yachts for.
Para eso construyen los yates.
Whatever Yates decides, he's got to get you out of here by dawn.
Decida lo que decida, tendrá que sacarte de aquí al amanecer.
- Who's in charge of the boat hire?
¿ Quién es aquí el encargado de los yates? ¡ Yo, señor!
Well, it's berth 23, Saint Francis Yacht Club, 6 : 30.
En el embarcadero 23 del club de yates de San Francisco, a las 6 : 30.
I don't think it's the Indians Yates has in mind.
No creo que sean los indios los que Yales tiene en mente.
There's no money in yachts.
Los yates no valen nada.
The minute I got to my room, there's Mrs. Yates, my landlady... all primped for action. All about how I was entitled to the left-middle rack of the frost-free. And she found my half a grapefruit over on the vegetable bin.
Cuando volví a mi habitación, la Sra. Yates, mi casera, me dijo que no tenía derecho a ese medio costillar y que había encontrado mi uva en el estante de las verduras.
- What's going on here, Yates?
- ¿ Qué pasa aquí, Yates?
What's Captain Yates up to?
¿ Cuál es el capitán de Yates de hasta?
No sir, that's Captain Yates over there.
No, señor, que es el capitán Yates allí.
It's kind of you, Captain Yates.
Se lo agradezco, capitán Yates.
It's Yates, he's had a hold up with his cargo.
Es Yates, ha tenido un problema con la carga.
It's Captain Yates.
Es el capitán Yates.
Well that's what it says in the paper.
Dame ese mapa, capitán Yates.
Give me that map, Captain Yates. Yes, here we are - "Believed by many modern historians to be all that remains of Plato's metropolis of Atlantis."
Sí, aquí está. "Se cree por muchos historiadores modernos que es todo lo que queda de la metrópolis de la Atlántida de Platón".
Well, you tell Captain Yates not to worry, everything's fine.
Bueno, dile al capitán Yates que no se preocupe, todo está bien.
I think you'll find, Mr Yates, this is the worst day's work the world has seen for many, many years.
Creo que usted encontrará, Sr. Yates,... que este es el peor día de trabajo que el mundo ha visto por muchos, muchos años.
- You're well out of Global Chemicals! - I'm afraid he's not.
- Bien, capitán Yates, ya estás fuera de Global Chemicals.
How did Captain Yates manage to break Mr James's processing?
¿ Cómo se las arregló el capitán Yates para romper el procesamiento del Sr. James?
Where's the Brigadier?
Capitán Yates, ¿ dónde está el brigadier?
It's addressed to the Doctor or Brigadier Lethbridge Stewart or Captain Yates or, er, Sergeant Benton.
Está dirigida al Doctor o al brigadier Lethbridge Stewart o al capitán Yates, er, o al sargento Benton.
Look, ask Captain Yates, there's a good girl.
Mira, pregunta al capitán Yates, hay una buena chica.
Not unless it's roused, Captain Yates.
No, a menos que se despierte, capitán Yates.
Captain Yates is the man inside who's working against us.
Capitán Yates es el hombre que está trabajando desde dentro, el topo.
Well, where's Captain Yates or Sergeant Benton?
Bueno, ¿ dónde está el capitán Yates o el sargento Benton?
From the yacht club to the Commodore's house is about a mile.
Del club de yates a la casa del Commodoro hay por lo menos una milla
She's at the yacht club.
Esta en el club de Yates.
This is the yacht club and the Commodore's house, the harbor area...
Este es el club de yates y la casa del Commodoro el area del puerto...
Alan Yates, director famous for his documentry's on Vietnam and Africa.
Alan Yates, el director, conocido por sus documentales... en Vietnam y Africa.
Well the Yamamomo's understood how important these film cans were to Alan Yates'crew
Ellos creian que las latas plateadas contenían su poder. Un poder, que debo repetir...
Tom Wilson, that's the yacht engineer, is a big fella.
Tom Wilson, que es el ingeniero de yates, es un chico grande.
Nobody has seen him come or go, yet he's placed a dozen calls, eight to yacht brokers... three to gambling equipment houses and one to an upholsterer in Torrance.
Nadie le ha visto entrar ni salir, pero ha hecho docenas de llamadas. Ocho a vendedores de yates, tres a fábricas de material de casino y una a un tapicero de Torrance.
There's the Yacht Club.
Ahí está el club de yates.
I want to see who's in the top ten yachts.
Quiero ver quién está en top ten de yates.
A countdown to the world's ten best luxury yachts.
Una cuenta regresiva en el mundo de los diez más lujosos yates del mundo.
- Who's Lise Yates?
¿ Quién es Lise Yates?
MARY JO, WHERE'S MY COFFEE? SORRY, MS. YATES.
Mary Jo, ¿ dónde está mi café?
If Gordon doesn't buy Bluestar, someone else will, and who's to say they won't do the same thing?
Dime, Gordon, ¿ cuál es el límite? ¿ Cuántos yates necesitas para hacer esquí acuático?
That's Mr. Yates.
Es el Sr. Yates.
It's from that guy on TV, the millionaire with all the houses and yachts.
Es de ese tipo de la TV, el millonario inspirador... que tiene casas y yates.
Oh, that's right- - Captain Yates got in this morning.
La capitán Yates llegó esta mañana.
It's Captain Yates.
Es la capitán Yates.
"He became a fixture in the Seattle marathon, " the America's Cup Yacht Race as well as the Kentucky Derby. " ( laughing )
"Se convirtió en miembro fijo del Maratón de Seattle, de la carrera de yates de la Copa América así como del Derby de Kentucky". ¿ Un jinete de su tamaño?
unless is dandy DonorMed a taelons front Claire Yates a taelon's stooge
A menos que fuese DonorMed quien utilizó a Claire Yates De modo elegante : como un títere para los Taelons.
it's obscure but once I knew the search for Claire Yates the scored direct hit *
Era impreciso, pero cuando supe que lo que buscaba era sobre Claire Yates, di en el blanco.
It's--it's kind of like seeing- - you in a yacht club.
Es como... verte a tí en un club de yates.
yates 106

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]