English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yawned

Yawned tradutor Espanhol

64 parallel translation
I hardly yawned.
Apenas bostecé.
Well, he didn't seem to care how much it cost, so I just yawned a little to get things started and he gave me $ 300.
Bueno, a él no pareció importarle cuanto costara, así que abrí la boca un poco para bostezar y me dió 300 dólares.
A lioness hath whelped in the streets, and graves have yawned and yielded up their dead.
Una leona ha parido en la calle... y las tumbas se han abierto y han entregado a sus muertos.
And so he yawned and went to sleep
Así que bostezó y se echó a dormir
He yawned in front of my mother when he visited me at home.
Bostezaba delante de mi madre cuando me visitaba en casa.
Don't you think I yawned at exactly the right moment?
Ha faltado poco, ¿ no te parece?
Yes, you just yawned.
Sí, sólo bostezabas.
Borke dragged me off my job, brought me here to find out what I had to say, yawned in my face, locked me up- - what sense does it make?
¡ Es fantástico! Borke interrumpió mi trabajo, me trajo aquí para oír mi opinión la ignoró y me encerró.
I yawned.
He bostezado.
Because you lost your wits, and yawned in his face in a spoiled manner.
Porque perdiste tu buen juicio y bostezaste en su cara de mala manera.
In the center of the floor... yawned the circular pit from whose jaws I had escaped.
En el centro del piso se abría el pozo circular de cuyas fauces, había yo escapado,
And it was just a set shot. doing nothing but in the middle of it. for some reason. I yawned a big enormous yawn. which. you know isn't the highest class of inventive acting. you know.
Era sólo un plano fijo, sin hacer nada pero a la mitad, por alguna razón, bostecé un enorme y gran bostezo, que, ya sabes no es la más alta clase de actuación inventiva, ya sabes.
But I yawned.
Pero bostecé.
Oblomov wanted to tell Olga what he had seen, but suddenly he yawned.
Oblómov quiso contar a Olga Io que había visto, pero de repente bostezó.
I yawned and put my arm around her shoulder.
Bostezo y luego lo coloco sobre sus hombros.
How my carcass would have yawned, if so many things had not interfered!
Cómo mi cadáver habría bostezado, ¡ en ese caso muchas cosas no habían interferido!
That man yawned.
Bostezó.
"Oh dear," he yawned.
"Oh mi Dios" - El Bostezó
Mozart was lucky the emperor yawned only once.
Suerte que bostezó sólo una vez.
She just yawned, Mrs. Chatham.
Sólo bostezó, Sra. Chatham.
You yawned your way through weapons training last week, you, you, you, you skipped hand-to-hand entirely...
Bostezaste durante el entrenamiento. Te salteaste el cuerpo a cuerpo.
Or maybe he had car trouble. Or maybe the earth yawned and swallowed him up.
O quizá la tierra bostezo y se lo tragó.
I yawned and said it was nearly three in the morning,
Bostecé y le dije que eran casi las tres de la mañana.
And I yawned.
Y yo bostecé.
Well, we danced... round and round and I talked quite a lot and Ruby yawned quite a lot.
Bueno, bailamos... vuelta y vuelta y hablé mucho y Ruby... bostezó mucho.
She shivered a little, quaked some more, she yawned a mighty, mighty roar.
Ella temblo un poco, Y temblo un poco mas, Ella bostezo a toda risa
You yawned.
Gemiste.
She yawned...!
¡ Ella bostezó...!
" The big old owl flapped his wings and yawned.
" El gran búho agitó las alas y bostezó.
Yes, when it yawned.
Sí, al bostezar.
She was exhausted. I yawned like a million times trying to get him to leave.
Bostecé un millón de veces para hacer que se fuera.
You yawned.
- Bostezaste.
I yawned because I was trying to communicate boredom.
Bostecé en un intento de transmitir mi aburrimiento.
You yawned!
¡ Bostezaste!
I put you on uppers and you still yawned.
- Te di estimulantes, y aun así, bostezaste.
It yawned.
Bostezó.
- You yawned.
- Bostezaste.
I yawned because I'm tired, not because I'm bored.
Bostezé porque estoy cansado, no porque estoy aburrido.
" The locks yawned loose as a blast blew them wide.
Los postigos bostezaron libres cuando una ráfaga los abrió de par en par.
♪ And my domain stretched and yawned ♪
Y mis dominios se extendían y bostezaban
Oh, my god, the way you yawned!
¡ Dios mío, de la manera que has bostezado!
"as he yawned a big yawn and snuggled up in his bed to have lovely dreams."
hizo un gran bostezo y se acurrucó en su cama a tener preciosos sueños.
" yawned, and spad out his paws
"bostezó, y estiró sus patas"
- We just yawned at the same time.
- Hemos bostezado al mismo tiempo.
50 He yawned.
Él tosió.
50 He stood at the door, 50 looking at me, and he yawned.
Se paró en la puerta mirándome y él bostezó.
50 I know, let's see if 50 the burglar yawned, shall we?
Sé lo de veamos si el ladrón bostezó, si?
5The intruder yawned.
El intruso bostezó.
He yawned.
Bostezó.
You yawned.
Estás bostezando, te veo.
You yawned.
Está mintiendo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]