English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Ye've

Ye've tradutor Espanhol

99 parallel translation
I've been searched twice.
Oiga, ye me revisaron dos veces.
You've been reading Kipling. "The sins ye do by two and two you must pay for, one by one!"
Has leído a Kipling. "Los pecados que se cometen de dos en dos se pagan de uno en uno".
And when you've a mind to do a bit of exploring', just you ask ol'John, and he'll put up a bit of grub for ye to take along.
Y cuando quieras explorar un poco, díselo al viejo John y te darà comida para llevarte.
I've done with ye.
Estoy harto de vosotros.
I've stayed an extra day as it is.
Ye me he quedado unos días de más.
I've kept ye healthy enough.
Te he mantenido muy saludable.
I've seen the world mind ye
He visto mucho mundo :
But I tell ye, if ye see a wee bit of a Slye terrier running loose, the old man will no'be far away, so leep your eyes open.
Si ve a un Skye terrier, el viejo no debe estar lejos. Esté atento.
Aye, ye've sown the wind... and I say to you, you shall reap the whirlwind.
"Has cultivado el viento y cosecharás la tormenta".
I do not need to organize them, instruct them or lead them, and ye they compare to the best troops I've ever seen
Y ellos no tienen escrúpulos, no tengo que suministrarlos, ni organizarlos, ni instruirlos, ni guiarlos. Sin embargo, son las mejores tropas que he tenido.
Yes, in the normal, er... progress of time, m... my dear I would say, er, ye... I would agree with you but, erm, unfortunately we've got to face the Daleks and I think it's essential we take a look around.
Sí, en circunstancias normales, querida, diría que tienes razón, pero lamentablemente, tenemos que enfrentarnos a los daleks y me parece vital echar un vistazo.
Max, you go over to this "Ye Olde Bookshop"
Max, ve a la librería Ye Olde Bookshop.
I've got him for ye.
Lo tengo para vosotros.
Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike.
Habéis tendido una trampa y por que te vas a morir por la pica.
" I've an elegant legacy Waiting for ye
" Te voy a dejar un legado bonito
" I've an elegant legacy waiting for ye
" Te voy a dejar un legado bonito
And the Lord say, "Go ye forth and multiply,"
Y el Señor dijo, "Ve hacia adelante y multiplícate,"
Ye've robbed us of 1,500 a year.
Barry nos ha robado mil quinientas libras anuales.
I could've crushed you like a tadpole.
Ye habría podido machacar como a un renacuajo.
I've been watchin'ya the last two days, ye'll not last.
Os he estado observando los últimos dos días y no duraréis mucho.
- I've got a message for ye.
- Os traigo un mensaje.
I've had enough.
¡ Ye es suficiente.
Hear ye, hear ye, I've got news.
Atención, atención.
"If purple ye see, no baby thar be."
Si ve púrpura, ahí adentro no hay criatura ".
It's just that I've only seen this twice before and I've seen you every night for the last 11 ye...
Es que sólo he visto esta película dos veces y a ti te he visto cada noche en los últimos 11 añ...
You're doing this to be a hero because you think she sees ye.
Quieres ser un héroe porque crees que ella te ve.
You've come, dozens of ye, like rats to the granary, like field mice when there's harvest home.
Habéis venido docenas de vosotros, Como ratas de granero, como ratones de campo cuando llega la cosecha.
God be wi'you. Fare ye well.
Ve con Dios.
I want to wish you luck and tell you I've never been happy with your work.
Como ye vas a la nueva oficina de Mary y me dejas quiero desearte suerte y decirte que no aprecio tu trabajo.
If ye pass a scarecrow, ye've come too far.
Si llega hasta el espantapájaros, se habrá pasado.
You've got to take this seriously. - Ye-e-e-es.
- Tiene que tomarse esto en serio.
Jesus! You've three seconds to get away from the door or I'll come out and fuckin'batter ye!
Largaos o salgo y os machaco.
We've already decided on that. We're gonna do a great Job.
Ye lo decidimos, vamos a hacer un gran trabajo.
Yeah, ye-yeah, I've got a raging clue right now.
Ahora mismo tengo una pista muy grande.
So tell me, Mr. Crusoe, ye governor of all the island, we've been from kissing rocks to highest peak.
Bueno, dime señor Crusoe, gobernador de toda la isla. Hemos ido de las rocas que se besan al pico más alto.
I wish I could've been there for ye
Ojalá hubiera estado ahí para ti.
In "ye olden days" of what are called analog products, in other words they're not digital, they're not electronic, something like a chair or a spoon. "Form follows function" tended to work. So if say you imagine being a Martian and you just land on planet Earth, and you've never seen a spoon or a chair before.
En los viejos tiempos de los "productos analógicos", los no digitales o electrónicos, algo como una silla o una cuchara, la forma se relacionaba con su función, de modo que si eres un marciano que no ha estado nunca en la tierra
Oh, ye of little faith. You've been waiting to trot that one out.
Estuviste esperando todo el día para alardear sobre eso, ¿ no?
"Go ye forth and live life to the fullest." - Something like that.
"Ve y vive la vida al máximo" Algo como eso.
"what I've got here is a ye olde knob And I've put that on the end of a stick."
"Lo que tengo aquí es un pene que pusimos en la punta de una vara."
I've brought Ye Eun.
He traído a Ye Eun.
Hey, larry, I've been throwing this party for 25 years.
ye, Larry, he estado haciendo esta fiesta durante 25 años.
Go say the "ye" " you never said.
Ve a decir el "sí" que nunca dijiste.
Native Americans, gather ye round for I have a new friend I've met in the forest.
Nativos Americanos, aquí reunidos Yo tengo un nuevo amigo, Lo conocí en el bosque
Your sister and you've got the same father. And ye are like fire and water.
Tu hermana y tú compartís los mismos padres y sois diferentes como la noche y el día.
I've already told you that.
Ye les he dicho eso.
I should've never introduced the two of ye.
Nunca debí haberlos presentado.
I've just infiltrated them.
Ye estoy infiltrado.
I've some hot broth for ye by the fire.
Tengo un poco de caldo caliente para vosotros por el fuego.
Ah, I've got ye!
Ah, tengo ye!
I've got ye!
Tengo vosotros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]