English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yearbook

Yearbook tradutor Espanhol

1,116 parallel translation
You want his yearbook?
- ¿ Quieres su anuario?
Now that we're all here, let's all look through my yearbook and trash everybody who isn't us.
Ahora que estamos todas, veamos el anuario destorcemos a todos mundo.
- It looks like it's from a yearbook photo.
- ¿ Quién es ella? - No lo sé.
There's a yearbook in Darin's closet.
Hay un anuario en el armario de Darin.
I know. You wrote it in my yearbook. So, you want to go down to Dubcek's utility shed?
Propongo que iniciemos un incendio, toquemos la alarma... y todo el auditorio se vaciará.
How about when the yearbook comes out and your kid's picture's gonna be there,
¿ Y qué dirán de tu hijo en el próximo anuario?
Honey, do you remember once when I looked at your high-school yearbook and how upset you were because of the pictures you didn't like?
Cariño, ¿ te acuerdas de una vez cuando miré el anuario de tu escuela secundaria y de lo mal que estabas, porque las fotos no te gustaban?
You weren't looking at my high-school yearbook.
No se busca en mi anuario de la secundaria.
Hey! Will you guys sign my yearbook?
¿ Quieren firmar mi anuario?
My yearbook.
Mi anuario. ¡ No!
I guess my little yearbook stunt was pretty rough... but it did teach you a lesson.
Supongo que enseñarles el anuario fue bastante duro pero te dio una lección :
In your senior yearbook your nickname was Finger Cuffs.
En tu libro de tercer año tu sobrenombre era trampa de dedos. ¿ Qué significa eso?
- Where'd you see a North yearbook?
- ¿ Donde viste un anuario de North?
I had the yearbook pictures put on, so everybody knows who everybody was.
Hice que pusieran las fotos del anuario así todos saben quienes fueron.
Maybe there's something in her yearbook.
Tal vez haya algo en su anuario.
- Can you look through the yearbook?
- ¿ Puedes mirar en el anuario?
I wanna take another picture of you and Sandy for the yearbook and...
¡ Heather! Quiero tomar otra foto tuya con Sandy para el anuario.
Christie, in the yearbook you said that you wanted Jane Pauley's job.
Christie, en el anuario dijiste que querías ser Jane Pauley.
Um, since you never got around to it in high school... I was wondering if you could sign my yearbook.
Como nunca llegaste a hacerlo en la secundaria me preguntaba si podrías firmar mi anuario.
Go get your stupid yearbook.
Ve por tu estúpido anuario.
I didn't think yearbook nerds came out of hibernation till spring.
Pensé que los gansos del anuario salían de su hibernación en primavera.
It's my yearbook from junior year.
Mi álbum de la primaria.
Maybe you should think about joining the yearbook staff.
Deberías trabajar para el Anuario. Yo lo hice y me divertí muchísimo.
Have you seen the kids that do yearbook? Nerds pick on them.
Hasta los tontos se meten con ellos.
Some of the best times I had in school were working on the yearbook.
Cuando mejor lo pasé en el instituto fue trabajando en el Anuario.
I was reading my yearbook before, and I want you to know... that I do remember the good times in study hall... and I did have an excellent summer.
Estuve leyendo mi anuario, y quiero que sepas que recuerdo los buenos momentos en el salón de estudios y que pase un excelente verano.
Come on, it's like a high school yearbook.
Vamos, es como el anuario de la secundaria.
You still have your high school yearbook.
Tu todavia lo conservas.
I didn't sleep with someone on my high school yearbook.
Yo no dormi con nadie que este en el anuario.
According to her high-school yearbook, they were BFF.
Según su anuario escolar, eran MAS.
YES, NOW FOR STEP 2. OPERATION FAKE YEARBOOK
¿ Quién querría venir a visitarnos en medio de un tornado?
HERE'S HIS YEARBOOK.
Aquí está su anuario.
What are you, on the yearbook staff or something?
¿ Quiénes son ustedes, los que hacen el anuario?
Josh! I ran back to the room and got Matt's yearbook.
Regrese a la habitación y agarre el anuario de Matt.
Every Tuesday after Yearbook here?
- ¿ Aquí viene los martes?
I guess you could say, Mr. Truitt blanks it hard... here every Tuesday after Yearbook?
Qué tal, ¿ "el sr. Truitt lame esto aquí cada martes después de clase"?
Or just Tuesdays after Yearbook.
O simplemente, "... los martes después de clase ".
Yeah, then I can press it in between my yearbook with my prom corsage.
Sí, así voy a poder ponerla entre mi anuario y el ramillete de mi promoción.
Not one step further until you sign my yearbook.
No des un paso más hasta que firmes mi anuario.
- Kenny Fisher, sign my yearbook.
- Kenny Fisher, firma mi anuario.
Mike Dexter, you have to sign my yearbook.
Mike Dexter, tienes que firmar mi anuario.
You don't throw away a yearbook!
¡ No se tira un anuario a la basura!
Trisha, sign my yearbook!
¡ Trisha, firma mi anuario!
Sign my yearbook!
¡ Firma mi anuario!
You still didn't sign my yearbook.
Todavía no firmaste mi anuario.
Bill, you never signed my yearbook.
Bill, nunca firmaste mi anuario.
Nobody understands the value of a yearbook.
Nadie entiende el valor de un anuario.
My grades were so so, and the yearbook shows prettier girls.
Mis notas no eran nada del otro mundo, y en el anuario salían chicas muy guapas.
At first, I just wanted to have a yearbook.
Primero, sólo quería un anuario.
Adapting the name of his college yearbook Kalmus formed the Technicolor Motion Picture Corporation.
Adaptando el nombre de un anuario Kalmus creó la Technicolor Motion Picture Corporation.
Hey, hey! Last one in is a yearbook editor!
El último es editor del anuario.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]