English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yeats

Yeats tradutor Espanhol

135 parallel translation
Lastly... a portrait of James Joyce... Painted by that well-known Irish artist, Jack Yeats.
James Joyce, pintado por el famoso pintor irlandés...
Remember that poem by Yeats, Khuki?
Khuki, ¿ recuerdas aquel poema de Yeats?
The diagnosis of d? Ciency was confirmed? by Dr. Forbes, March 25, 1959, by Dr. Hargrove, April 12, by Dr. Yeats, May 4
" El diagnóstico de retrasado fue confirmado por el Dr. Forbes... el 25 de marzo de 1959... por el Dr. Hargrove, el 12 de abril, y por el Dr. Yeats el 4 de mayo.
Yeats was an absolute madman.
Yeats estaba completamente loco.
Like my old friend Yeats said :
Mi viejo amigo Y eats dijo :
I looked up from my Proust, she had her nose in her Yeats.
Desvié la mirada de mi Proust y ella tenía la nariz en su Yeats.
Do you know Yeats?
¿ Conoce a Yeats?
- No, WB Yeats, the poet.
- No, W.B. Yeats, el poeta.
Well, in his poem The Wild Swans At Coole, Yeats rhymes the word "swan" with the word "stone". You see?
Bien, en su poema "Los cisnes salvajes de Coole" Yeats rima la palabra "cisne" con la palabra "piedra".
William Butler Yeats.
William Butler Yeats.
Yeats goes on and on...
Yeats sigue y sigue.
That's Yeats.
Es de Yeats.
- Oh. Oh, that's Yeats, Inspector.
Oh, es Yeats, Inspector.
Yeats.
Yeats.
It was W.B. Yeats.
Fue W.B. Yeats.
Yeats.
Sí.
It's Yeats.
Es de Yeats.
He was quoting Yeats'poems and he was crying.
Recitaba poemas de Yeats y se puso a llorar.
This evening's poetry reading will include the works... of William Butler Yeats,
La lectura de poesía de esta noche incluirá las obras... de William Butler Yeats...
Yeats wrote it.
Yeats lo escribió.
- Good stuff, Yeats, huh?
- Yeats es bueno.
Got your note. W.B. Yeats and all.
Recibí tu nota con W.B. Yeats y todo.
- William Butler Yeats.
- William Butler Yeats.
You must be familiar with my favorite poem by Yeats,
Debes estar familiarizado con mi poema favorito de Yeats,
It's from a poem called "The Second Coming" by William Butler Yeats.
Es de un poema llamado "La segunda venida", de William Butler Yeats.
What about Yeats?
¿ Qué tal Yeats?
Clair Yeats...
Claire Yeats...
Clair Yates * see a fall * at DonorMed, suddenly back in your life after all these years...
Claire Yeats... Se ocupa de todo en DonorMed, repentinamente reaparece en tu vida después de todos estos años justo en el momento donde el ADN entra en juego.
Right, but I thought we were going to do that after class, Miss Yeats.
Sí, pero pensaba que lo íbamos a hacer después de clase, señorita Yeats.
Now, Lady Gregory was Yeats'patron, this, you know, Irish person.
Lady Gregory era la benefactora de Yeats, irlandesa.
When we met, he drove me mad quoting Yeats.
Cuando nos conocimos me volvía loca citando a Yeats.
- You know, WB Yeats...
- Ya sabes, WB Yeats...
Yeats is the greatest poet since Dante. If he'd have died at 25...
Yeats es el mejor poeta desde Dante. si hubiese muerto a los 25...
WB Yeats on... on an average day.
WB Yeats en... en un dia medio.
D'you know, I think that Shaun Ryder is on par with WB Yeats...
Sabes, Creo que Shaun Ryder está..... a la par con WB Yeats...
... Shaun is the greatest poet since Yeats.
.. Shaun es el poeta más grande desde Yeats.
I didn't learn till I was older that it was by Yeats.
No supe hasta que fui mayor que era de Yeats.
Paul Yeats performed a double aneurysm last week.
Paul Yeats practicó un aneurisma doble la semana pasada.
Paul Yeats?
¿ Paul Yeats?
And finally, this... poem by Yeats, I think... illustrates... that point rather well.
Y finalmente, este... poema de Yeats, creo... ilustra... ese punto muy bien.
Yeats...
Yeats.
In fact, my dream was merely a quote from a poem by Yeats.
De hecho, mi sueño era simplemente una cita de un poema de Yeats.
Yeats is getting old, he has lost his imagination's ladder but never mind.
Yeats se estaba haciendo viejo, Él ha perdido la escalera de su imaginación, pero no importa.
Why don't you talk a little Yeats to her.
Dile algo de Yeats.
You ain't gonna make me talk no more Yeats, are you?
No me hara decir más de Yeats, ¿ verdad?
I wouldn't have said anything about Yates if I didn't respect you.
No te hubiera dicho nada acerca de Yeats si no te respetara.
This way... keep close to me now.
Jack B. Yeats. Por aquí.
What about Yeats?
¿ Y qué hay de Yeats?
Yeats.
Así.
- Theodore Roosevelt was a socialist. And Yeats. - Theodore Roosevelt...
Theodore Roosevelt, W. B. Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers, National Geographic Society...
It's Yeats.
Es Yeats.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]