English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yekaterina

Yekaterina tradutor Espanhol

33 parallel translation
Yekaterina Ivanovna Maya BULGAKOVA
Catalina Ivánovna : Maya BULGAKOVA
Yekaterina MARKOVA
Ekaterina MÁRKOVA
Yekaterina Sergeyevna Panfyorova.
Yekaterina Sergeyevna Panfyorova.
I've been authorized to inform you, Yekaterina Sergeyevna, that the selection board approved your candidacy.
He sido autorizado a informarle, Yekaterina Sergeyevna, que el tribunal ha aprobado su candidatura.
You're making progress, dear Yekaterina Sergeyevna.
Estás haciendo progresos, Yekaterina Sergeyevna.
Snegireva Yekaterina.
Snegireva Yekaterina.
Name Snegireva Yekaterina.
Su nombre Snegireva Yekaterina.
Of course, to Princess Yekaterina Trubetskaya, English Embankment...
Está claro, a Ia princesa Ekaterina Trubetskaya, en el Malecón Inglés...
Princess Yekaterina Ivanovna has ordered to take you to Tomsk.
La princesa, Ekaterina Ivánovna ordenó que Io lleve a algún médico en Tomsk.
Princess Yekaterina Ivanovnal Welcome!
¡ La princesa Ekaterina Ivánovna! ¡ Bienvenida sea!
Would you like some tea, Princess Yekaterina Ivanovna?
¿ No desea beber té, princesa Ekaterina Ivánovna?
Don't torture yourself, Princess Yekaterina Ivanovna.
No se desespere, princesa Ekaterina Ivánovna.
I think, Yekaterina, I'm not sure if you're stupid or smart.
Yo pienso si eres tonta o sabia.
- Yekaterina.
- Katia.
Give me a hand, Yekaterina.
Katia, ayúdeme.
Yekaterina Vasilyeva Valentin Gaft
Ya sabes todo bien, por lo que uno se siente en casa
Yekaterina Orlova. Katya?
Yekaterina Orlova. ¿ Katya?
Yekaterina Borisovna Orlova.
Yekaterina Borisovna Orlova.
- Yekaterina Popova-Evans
- Yekaterina Popova-Evans
Yekaterina Kirillovna, it won't happen again.
Ekaterina Kirillovna, no volverá a suceder.
Yekaterina Kirillovna did not love her husband.
Ekaterina Kirillovna no amaba a su marido.
Yekaterina Kirillovna had fallen in love for the first time.
Y así fue que Ekaterina Kirillovna se enamoró por primera vez.
I haven't been Yekaterina since I was a child.
No he sido Yakaterina desde que era una niña.
Yekaterina Renyeska, but you call me Katja.
Yekaterina Renyeska, pero puedes llamarme Katja.
And this pretty young lady here, this is Yekaterina, but you'll see.
Y esta belleza es Catherine. Como lo averiguarás.
We're passing Yekaterina bridge!
Estamos pasando el puente Yekaterina!
Happy Yekaterina bridge, you filthy engraved.
Puente feliz Yekaterina, asquerosa engraged.
There's a tunnel right after Yekaterina...
Hay un túnel justo después de Yekaterina...
You remember Yekaterina bridge?
¿ Te acuerdas de puente Yekaterina?
So in 1744, Sophie came to Russia and adopted a Russian name, Yekaterina - or Catherine.
De modo que en 1744, Sofía vino a Rusia y adoptó el nombre ruso Yekaterina, o Catalina.
- My name is Yekaterina Petrovna Zamolodchikova, but you can call me Katya.
Mi nombre es Yekaterina Petrovna Zamolodchikova, pero pueden llamarme Katya
Yelena or Yekaterina?
...... ¿ Elena o Yakaterina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]