English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yelped

Yelped tradutor Espanhol

19 parallel translation
If I threw myself at your feet and yelped, would you still walk over me?
Si me echara a tus pies aullando, ¿ te irías igual?
I just yelped real low to him.
Imité su grito en voz baja.
Stepped outside, yelped one time, and he come right back, gobbling.
Me puse al costado, imité su sonido, y vino directo, glugluteando.
I yelped one time.
Imité su sonido una vez.
And that's all I yelped.
Yya no tuve que imitar su sonido.
Hit her with it. She yelped.
La golpeé con ella.
She yelped like a whipped dog.
Gimió como un perro apaleado.
It kind of yelped when I shot it but... mountain lions don't miaow, mom, they kind of sound like...
Como que gruñó cuando le disparé, pero... los leones montañeces no hacen miau, sino...
"'Pity me, pity me,'I yelped.
"Pobre de mí. Pobre de mí, grito."
Some of them yelped and coughed.
Gente gritando y tosiendo.
In Melbourne today, Venus Williams was comprehensively out-yelped by her sister Serena.
Hoy, en Melbourne, Venus Williams sufrió una aplastante derrota a manos de su hermana Serena.
He yelped like a little dog.
Aulló como un perrito.
The second I get home, you're getting Yelped!
En cuanto llegue a casa ¡ te daré una mala reseña en Yelp!
Sorry, I don't want to get Yelped.
Lo siento, no quiero una mala reseña en Yelp.
- Yeah.
- Yeah. - I yelped.
- I yelped.
- Sí. - He gritado.
I yelped the dermatologist what's-his-name suggested.
Grité el dermatólogo cómo-se-llame sugirió.
And as he raised a hand to strike me, suddenly he yelped like a dog, then fell to the dirt.
Y levantó una mano para pegarme, de repente, chilló como un perro y se cayó en la mierda.
I swear to God, he was beaten half to death before he yelped, "Enough!"
Lo juro por Dios, le golpeé hasta dejarle medio muerto antes de que gritara "¡ Basta!".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]