English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yeon's

Yeon's tradutor Espanhol

230 parallel translation
Yeon Soha... It's you.
Yeon Soha... eres tú.
She's mother of King Yeonsan.
Madre del rey Yeon San.
Mother-in-law... I already found Yoon Hee's shoe.
Madre, encontré el zapato de Yeon Hee.
You're telling me that these are Yoon Hee's shoes?
¿ De verdad son los de Yeon Hee?
- It's nice to see you, Sa Yeon.
- Me alegro de verte, Sa Yeon.
It's past Yun's feeding time.
Ya se pasó la hora de dar de comer a Yeon.
It's me. Yeon-hee.
Soy Yeon-hee
I was sort of counting on Kyu-jin's marriage for some time. Because I thought it would be a natural way of seeing Yeon-hee again.
Estaba desde hace tiempo contando con la boda de Kyu-jin porque pensaba que sería una forma natural de ver otra vez a Yeong-hee
It's Actress Lee Mi-yeon.
Es la actriz Lee Mi-yeon.
Just get rid of Su-yeon's closet
Acabo de librarme del armario de Su-yeon.
Su-yeon what's wrong with you?
Su-yeon, ¿ qué ocurre contigo?
She's vicious, evil and always locks Su-yeon up in the closet!
¡ Ella es cruel, malvada... y siempre encierra a Su-yeon en el armario!
It's not true, Su-yeon
No es verdad, Su-yeon.
Name's OH Yeon-shim.
El nombre es Oh Yeon-shim.
So after killing HAN, hyuk-joo went into the motel... and saw'kisses'with yeon-sim that's 4 : 05!
Así que después de matar a Han hyuk-joo fue al motel... y vio'Kisses'con yeon-sim. ¡ Eso es las 4 : 05!
Oh, and I found out later... the place where So-yeon piled stones was her mother's grave.
Oh, y tarde me di cuenta de que el sitió donde So-yeon apiló las piedras, era la tumba de su madre.
This is So-yeon, Commissioner KANG's daughter.
Ella es So-yeon, la hija del Patrón KANG.
This morning, So-yeon's body disappeared.
Esta mañana, desapareció el cuerpo de So-yeon.
That's probably why So-yeon carried the drug.
Tal vez por eso So-yeon traía la droga.
You remember, Tae-yeon's little sister!
La hermana menor de Tae-yeon.
... Who's Tae-yeon Kim?
¿ Quien es Tae-yeon Kim?
It's all my fault.
Tae-yeon, por favor. Todo es culpa mía.
When her father's not around, she always hit Do-yeon
Cuando su papá no está siempre le pega a Do-yeon.
Yoo-yeon, it's me!
Yoo-yeon, ¡ soy yo!
Yoo-yeon, it's me!
¡ Yoo-yeon, soy yo!
That blood was Yoo-yeon's.
La sangre era de Yoo-yeon.
I thought Song Yeon was the worst of our problems, but now it's that concubine!
Pensé que Song Yeon era la peor pero ahora es la concubina.
Yeon Doo has changed school, she's now at a new one.
Yeon Doo ha cambiado de escuela, está ahora en una nueva.
Elder Kim will forever remain in all our hearts as the father of Andrew Lee, and the husband of Yeon-Ja Lee, and a cornerstone of New York City's Korean community.
Nuestro amigo Lee siempre estará en nuestros corazones como el padre de Andrew Lee, y el marido de YeonJa Lee, y la piedra angular de la comunidad coreana de New York.
Be nice to Mi Yeon, even she's way above your level, asshole.
Se bueno con Mi-yeon, incluso aunque ella está por encima de tu nivel, gilipollas.
Mi-yeon Kim's here.
Mi-yeon Kim está aquí.
Yeon Hee's waiting as well!
¡ Yeon Hee también me está esperando!
But this will spell Yeon's demise.
Pero será la muerte de Yeon.
I'm Ji-yeon, So-hui's friend.
Soy Ji-yeon, amiga de So-hui.
Her name's Ji Yeon.
Se llama Ji Yeon.
He is following... Committeeman Yeon Gi Hoon's orders.
Él está siguiendo... las órdenes de Yeon Gi Hoon.
it's not me, but Yeon Gi Hoon.
No soy yo... sino, Yeon Gi Hoon.
And we need to find out what Yeon Gi Hoon's plans are, for after the attack.
Y necesitamos saber... los planes de Yeon Gi Hoon... para después del ataque.
Find out Yeon Gi Hoon's whereabouts right now.
Averigüe el paradero de Yeon Gi Hoon ahora mismo.
Soo Yun...
S - Soo Yeon...
Soo Yun...
S - Soo Yeon.
My wife.. told me that a friend's lover in Yeon Gil did that line of work..
Mi mujer... me dijo que el amante de su amiga en Yeon Gil, hacia esos trabajos...
Then.. Who is that friend's lover in Yeon Gil?
Entonces... ¿ Quién es el amante de esa tipa en Yeon Gil?
It's me. Se-yeon.
Soy yo, Se-yeon.
You know that Yeon-hee is not Man-jong's real daughter?
¿ Sabes que Man-jong no es el padre de Yeon-hee?
I'm Yeon-hee's grandma.
Yo soy la abuela de Yeon-hee.
That's it!
¡ Sí, Chung Tae Yeon!
It's Tae-yeon.
es Tae Yeon.
Who's Tae-yeon?
¿ Quién es Tae Yeon?
The photo... It's still hanging in Tae-yeon's room.
La foto... todavía está colgada en la habitación de Tae Yeon.
At Tae-yeon's funeral, I was so angry.
En el funeral de Tae Yeon, estaba muy enojada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]